| Come and talk of all the things we did today
| Приходите и поговорим обо всем, что мы сделали сегодня
|
| Hear and laugh about our funny little ways
| Слушайте и смейтесь над нашими забавными маленькими способами
|
| While we have a few minutes to breathe
| Пока у нас есть несколько минут, чтобы дышать
|
| And I know that it’s time you must leave
| И я знаю, что пора тебе уйти
|
| But darling, be home soon
| Но, дорогая, скоро домой
|
| I couldn’t bear to wait an extra minute if you dawdle
| Я не могу ждать лишней минуты, если ты медлишь
|
| My darling, be home soon
| Моя дорогая, скоро домой
|
| It’s not just these few hours
| Не только эти несколько часов
|
| But I’ve been waiting since I’ve toddled
| Но я ждал с тех пор, как поковылял
|
| For the great relief of having you to talk to
| Для большого облегчения от того, что ты говоришь с
|
| And now a quarter of my life is almost passed
| И вот четверть моей жизни почти прошла
|
| I think I’ve come to see myself at last
| Я думаю, что наконец-то увидел себя
|
| And I see that the time spent confused
| И я вижу, что время потрачено в замешательстве
|
| Is the time that I spent without you
| Это время, которое я провел без тебя
|
| And I feel myself in bloom
| И я чувствую себя в цвету
|
| Darling, be home soon
| Дорогая, скоро домой
|
| I couldn’t bear to wait an extra minute if you dawdle
| Я не могу ждать лишней минуты, если ты медлишь
|
| My darling, be home soon
| Моя дорогая, скоро домой
|
| It’s not just these few hours
| Не только эти несколько часов
|
| But I’ve been waiting since I’ve toddled
| Но я ждал с тех пор, как поковылял
|
| For the great relief of having you to talk to
| Для большого облегчения от того, что ты говоришь с
|
| Soon
| Скоро
|
| Soon
| Скоро
|
| So darling, my darling, be home soon
| Так что, дорогая, моя дорогая, скоро домой
|
| I couldn’t bear to wait an extra minute if you dawdle
| Я не могу ждать лишней минуты, если ты медлишь
|
| My darling, be home soon
| Моя дорогая, скоро домой
|
| It’s not just these few hours
| Не только эти несколько часов
|
| But I’ve been waiting since I’ve toddled
| Но я ждал с тех пор, как поковылял
|
| For the great relief of having you to talk to
| Для большого облегчения от того, что ты говоришь с
|
| So go and beat your crazy head against the sky
| Так что иди и бей свою сумасшедшую голову о небо
|
| Try and see beyond the houses in your eyes
| Попробуйте увидеть за пределами домов в ваших глазах
|
| It’s okay to shoot the moon
| Можно снимать луну
|
| Darling, be home soon
| Дорогая, скоро домой
|
| I couldn’t bear to wait an extra minute if you dawdle
| Я не могу ждать лишней минуты, если ты медлишь
|
| My darling, be home soon
| Моя дорогая, скоро домой
|
| It’s not just these few hours
| Не только эти несколько часов
|
| But I’ve been waiting since I’ve toddled
| Но я ждал с тех пор, как поковылял
|
| For the great relief of having you to talk to | Для большого облегчения от того, что ты говоришь с |