| In the closets of my mind
| В шкафах моего разума
|
| I have thoughts unfit for swine
| У меня есть мысли, негодные для свиней
|
| Secrets that I dare not tell
| Секреты, которые я не осмеливаюсь рассказать
|
| You know them well
| Ты их хорошо знаешь
|
| 'Neath a veil of innocence
| «Под завесой невинности
|
| I disguise my decadence
| Я маскирую свой декаданс
|
| But somehow You see through it all
| Но как-то ты все это видишь
|
| And love me still, You love me still
| И люби меня все еще, Ты все еще любишь меня
|
| Bridge)
| Мост)
|
| Evenin my darkest hour
| Даже в самый темный час
|
| You display Your mercy’s power
| Ты проявляешь силу Своего милосердия
|
| Since I met You, I’ve dicovered
| С тех пор, как я встретил Тебя, я обнаружил
|
| Can’t get away, Can’t get away
| Не могу уйти, Не могу уйти
|
| From Your love
| От твоей любви
|
| Can’t get away, Can’t get away
| Не могу уйти, Не могу уйти
|
| From Your love
| От твоей любви
|
| I may run and I may hide
| Я могу убежать, и я могу спрятаться
|
| But You will seek and You will find
| Но ты будешь искать и найдешь
|
| I can’t get away, can’t get away
| Я не могу уйти, не могу уйти
|
| From your love
| От твоей любви
|
| Knowing that I deserv to burn
| Зная, что я заслуживаю гореть
|
| Eternal life I try to earn
| Вечную жизнь я пытаюсь заработать
|
| Motivated by my guilt
| Мотивировано моей виной
|
| I slave away
| я работаю рабом
|
| Imprisoned by the laws of man
| Заключенный законами человека
|
| I sink deeper in the sand
| Я глубже погружаюсь в песок
|
| Will I ever realize
| Смогу ли я когда-нибудь понять
|
| I’m in Your grace, I’m in Your grace
| Я в Твоей милости, я в Твоей милости
|
| Bridge
| Мост
|
| Covered by the blood of Christ
| Покрытый кровью Христа
|
| I don’t have to pay the price
| Мне не нужно платить цену
|
| There’s no escaping paradise | Нет выхода из рая |