| You promised that you’d stop talking
| Ты обещал, что перестанешь говорить
|
| When will the chattering end?
| Когда прекратится болтовня?
|
| You know I practiced for hours
| Вы знаете, я практиковался часами
|
| I even brought in a friend
| Я даже привел друга
|
| Well, I recall an announcement
| Ну, я помню объявление
|
| That Lexie’s mother just gave
| Это мать Лекси только что дала
|
| She said, «Our little Lexie’s prepared us a skit
| Она сказала: «Наша маленькая Лекси приготовила нам пародию
|
| The kind you’re goin' to crave»
| Вид, который вы собираетесь жаждать »
|
| Aw, no one is paying attention
| Ой, никто не обращает внимания
|
| That guy just went to the fridge
| Этот парень просто подошел к холодильнику
|
| We don’t do this for the money
| Мы делаем это не ради денег
|
| We don’t accept every gig
| Мы не принимаем каждое выступление
|
| Well, guess what things you are missing
| Ну, угадайте, чего вам не хватает
|
| What we had planned for this crowd
| Что мы запланировали для этой толпы
|
| Four minutes of total perfection
| Четыре минуты абсолютного совершенства
|
| But that bald guy talked too loud
| Но этот лысый парень говорил слишком громко
|
| I’d wear my mom’s blazer
| Я бы носил блейзер моей мамы
|
| So I could play a newscaster
| Так что я мог бы играть диктор
|
| The news is that there is a new funny song
| Новость в том, что есть новая веселая песня
|
| You’d all burst into cheers and laughter
| Вы бы все разразились аплодисментами и смехом
|
| We’d stuff pillows in shirts to look fat
| Мы набивали подушки рубашками, чтобы казаться толстыми
|
| We’d take a blanket and wrap up the cat
| Мы брали одеяло и заворачивали кошку
|
| The cat would be our baby too
| Кот тоже будет нашим ребенком
|
| Are we some kind of joke to you?
| Мы для тебя какая-то шутка?
|
| And then, we’d both act out all of Frozen
| А потом мы оба разыгрывали все «Холодное сердце».
|
| Then I would do a cartwheel
| Тогда я бы сделал колесо
|
| And then when she’s done a cartwheel
| А потом, когда она сделала колесо
|
| I will also do a cartwheel
| Я также сделаю колесо
|
| But you don’t value our vision
| Но вы не цените наше видение
|
| You keep talking while we lip sync
| Вы продолжаете говорить, пока мы синхронизируем губы
|
| And, Mom, whose side is it you’re on?
| А, мама, на чьей ты стороне?
|
| Shushing all your friends with a wink
| Подмигивая всем своим друзьям
|
| Uh, you have to pay attention
| Вы должны обратить внимание
|
| This is a very big deal
| Это очень важно
|
| We even fought about who sang what
| Мы даже поссорились из-за того, кто что поет
|
| But now our friendship is healed
| Но теперь наша дружба исцелена
|
| You are not paying attention
| Вы не обращаете внимания
|
| So watch us run off in tears
| Так что смотрите, как мы убегаем в слезах
|
| You will regret the skit you missed out on
| Вы пожалеете о пародии, которую пропустили
|
| You will regret it for years
| Вы будете жалеть об этом годами
|
| Mom’s friend, Patti
| Подруга мамы, Патти
|
| Pay attention!
| Обращать внимание!
|
| Her adult son
| Ее взрослый сын
|
| Pay attention!
| Обращать внимание!
|
| Some guy’s wife
| Жена какого-то парня
|
| Pay attention!
| Обращать внимание!
|
| Dad’s rich friend
| богатый друг отца
|
| Pay attention!
| Обращать внимание!
|
| Man with mustache
| Мужчина с усами
|
| We respect you
| Мы уважаем вас
|
| Former teacher
| Бывший учитель
|
| Weird to see you
| Странно видеть тебя
|
| Ronald Reagan
| Рональд Рейган
|
| Pay attention!
| Обращать внимание!
|
| Oh wait, he died
| О, подождите, он умер
|
| Nevermind!
| Не берите в голову!
|
| Everybody
| Все
|
| Pay attention!
| Обращать внимание!
|
| Look at us!
| Посмотри на нас!
|
| Pay attention!
| Обращать внимание!
|
| Don’t look away!
| Не отводите взгляд!
|
| Pay attention, pay attention, pay attention | Обратите внимание, обратите внимание, обратите внимание |