Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New In Town , исполнителя - John Mulaney. Дата выпуска: 27.01.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New In Town , исполнителя - John Mulaney. New In Town(оригинал) | 
| I have a lot of strange interactions on the street. | 
| Years ago I was walking down the street and | 
| a homeless guy came up to me | 
| And he walked up to me and he pushed me, | 
| like that, he pushed me in the chest | 
| And then he said these things, in this order, he pushed me and he said: | 
| Excuse me | 
| I am homeless | 
| I am gay | 
| I have aids | 
| I’m new in town | 
| (audience laughing) | 
| You’re gonna close with new in town? | 
| That is not the most dramatic thing that you just said | 
| As they say in the movie, Jerry McGuire; | 
| «You had me at aids.» | 
| Here’s how I would’ve ordered those things | 
| I would’ve said: | 
| Excuse me | 
| I’m new in town | 
| And it gets worse | 
| (audience laughing) | 
| Didn’t that guy practice his like | 
| pitch at all in the mirror that morning? | 
| And just figure out what he was gonna say? | 
| You know? | 
| Just like in the morning just be like | 
| «Alright what am I gonna do today… what am I gonna do today? | 
| Alright I’ll walk up and say hello | 
| No that’s too subtle | 
| I’m gonna push him | 
| Imma push him | 
| And I’m gonna say, «I'm new in town» | 
| No no, hold back, hold back | 
| Save it | 
| Build to that | 
| How about I go walk up to him | 
| I’ll push him | 
| I’ll go, «I have aids» | 
| No that’s too strong | 
| Alright now | 
| I’m gonna walk up to him | 
| I’m gonna push him | 
| I will start with the fact that I am homeless | 
| As that is a given | 
| Then for a back story I will pepper in the fact that I am gay | 
| Which I know its tough for gay youth on the streets | 
| But thats not like a reason for money | 
| You can’t be like | 
| «Hey, would you help me out? | 
| I am very gay, I’d like a few dollars.» | 
| I always loved how he phrased it by the way | 
| He didn’t say | 
| «I'm living on the street» | 
| He said | 
| «I'm new in town» | 
| Like it was intriguing | 
| Like he wanted me to set him up with somebody | 
| Like I have a friend who’s like | 
| «There's no single guys left in Manhattan!» | 
| And I’m like | 
| «I know someone who’s new in town» | 
| «What are three other things about him?» | 
Новенький В Городе(перевод) | 
| У меня много странных взаимодействий на улице. | 
| Много лет назад я шел по улице и | 
| ко мне подошел бомж | 
| И он подошел ко мне и толкнул меня, | 
| вот так он толкнул меня в грудь | 
| И затем он сказал эти вещи, в таком порядке, он толкнул меня и сказал: | 
| Прошу прощения | 
| я бездомный | 
| Я гей | 
| у меня есть вспомогательные средства | 
| я новичок в городе | 
| (смех в аудитории) | 
| Вы собираетесь закрывать с новым в городе? | 
| Это не самое драматичное из того, что вы только что сказали. | 
| Как говорится в фильме, Джерри Макгуайр; | 
| «Вы помогли мне». | 
| Вот как бы я заказал эти вещи | 
| я бы сказал: | 
| Прошу прощения | 
| я новичок в городе | 
| И становится хуже | 
| (смех в аудитории) | 
| Разве этот парень не тренировался, как | 
| в то утро в зеркало? | 
| И просто понять, что он собирался сказать? | 
| Ты знаешь? | 
| Так же, как утром, просто будь таким | 
| «Хорошо, что я буду делать сегодня… что я буду делать сегодня? | 
| Хорошо, я подойду и поздороваюсь | 
| Нет, это слишком тонко | 
| Я собираюсь толкнуть его | 
| Имма подтолкнуть его | 
| И я скажу: «Я новенький в городе» | 
| Нет нет, держись, держись | 
| Сохрани это | 
| Создайте для этого | 
| Как насчет того, чтобы я подошла к нему | 
| я подтолкну его | 
| Я пойду, «у меня есть помощники» | 
| Нет, это слишком сильно | 
| Хорошо сейчас | 
| я подойду к нему | 
| Я собираюсь толкнуть его | 
| Начну с того, что я бездомный | 
| Поскольку это данность | 
| Тогда для предыстории я добавлю тот факт, что я гей | 
| Что, я знаю, тяжело для геев на улицах | 
| Но это не повод для денег | 
| Вы не можете быть похожим | 
| «Эй, ты не поможешь мне? | 
| Я очень гей, я хотел бы несколько долларов». | 
| Кстати, мне всегда нравилось, как он это формулировал | 
| Он не сказал | 
| «Я живу на улице» | 
| Он сказал | 
| «Я новенький в городе» | 
| Как это было интригующе | 
| Как будто он хотел, чтобы я свел его с кем-то | 
| Как будто у меня есть друг, который любит | 
| «На Манхэттене не осталось ни одного парня!» | 
| И мне нравится | 
| «Я знаю кое-кого, кто новенький в городе» | 
| «Какие еще три вещи о нем?» |