Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New In Town , исполнителя - John Mulaney. Дата выпуска: 27.01.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New In Town , исполнителя - John Mulaney. New In Town(оригинал) |
| I have a lot of strange interactions on the street. |
| Years ago I was walking down the street and |
| a homeless guy came up to me |
| And he walked up to me and he pushed me, |
| like that, he pushed me in the chest |
| And then he said these things, in this order, he pushed me and he said: |
| Excuse me |
| I am homeless |
| I am gay |
| I have aids |
| I’m new in town |
| (audience laughing) |
| You’re gonna close with new in town? |
| That is not the most dramatic thing that you just said |
| As they say in the movie, Jerry McGuire; |
| «You had me at aids.» |
| Here’s how I would’ve ordered those things |
| I would’ve said: |
| Excuse me |
| I’m new in town |
| And it gets worse |
| (audience laughing) |
| Didn’t that guy practice his like |
| pitch at all in the mirror that morning? |
| And just figure out what he was gonna say? |
| You know? |
| Just like in the morning just be like |
| «Alright what am I gonna do today… what am I gonna do today? |
| Alright I’ll walk up and say hello |
| No that’s too subtle |
| I’m gonna push him |
| Imma push him |
| And I’m gonna say, «I'm new in town» |
| No no, hold back, hold back |
| Save it |
| Build to that |
| How about I go walk up to him |
| I’ll push him |
| I’ll go, «I have aids» |
| No that’s too strong |
| Alright now |
| I’m gonna walk up to him |
| I’m gonna push him |
| I will start with the fact that I am homeless |
| As that is a given |
| Then for a back story I will pepper in the fact that I am gay |
| Which I know its tough for gay youth on the streets |
| But thats not like a reason for money |
| You can’t be like |
| «Hey, would you help me out? |
| I am very gay, I’d like a few dollars.» |
| I always loved how he phrased it by the way |
| He didn’t say |
| «I'm living on the street» |
| He said |
| «I'm new in town» |
| Like it was intriguing |
| Like he wanted me to set him up with somebody |
| Like I have a friend who’s like |
| «There's no single guys left in Manhattan!» |
| And I’m like |
| «I know someone who’s new in town» |
| «What are three other things about him?» |
Новенький В Городе(перевод) |
| У меня много странных взаимодействий на улице. |
| Много лет назад я шел по улице и |
| ко мне подошел бомж |
| И он подошел ко мне и толкнул меня, |
| вот так он толкнул меня в грудь |
| И затем он сказал эти вещи, в таком порядке, он толкнул меня и сказал: |
| Прошу прощения |
| я бездомный |
| Я гей |
| у меня есть вспомогательные средства |
| я новичок в городе |
| (смех в аудитории) |
| Вы собираетесь закрывать с новым в городе? |
| Это не самое драматичное из того, что вы только что сказали. |
| Как говорится в фильме, Джерри Макгуайр; |
| «Вы помогли мне». |
| Вот как бы я заказал эти вещи |
| я бы сказал: |
| Прошу прощения |
| я новичок в городе |
| И становится хуже |
| (смех в аудитории) |
| Разве этот парень не тренировался, как |
| в то утро в зеркало? |
| И просто понять, что он собирался сказать? |
| Ты знаешь? |
| Так же, как утром, просто будь таким |
| «Хорошо, что я буду делать сегодня… что я буду делать сегодня? |
| Хорошо, я подойду и поздороваюсь |
| Нет, это слишком тонко |
| Я собираюсь толкнуть его |
| Имма подтолкнуть его |
| И я скажу: «Я новенький в городе» |
| Нет нет, держись, держись |
| Сохрани это |
| Создайте для этого |
| Как насчет того, чтобы я подошла к нему |
| я подтолкну его |
| Я пойду, «у меня есть помощники» |
| Нет, это слишком сильно |
| Хорошо сейчас |
| я подойду к нему |
| Я собираюсь толкнуть его |
| Начну с того, что я бездомный |
| Поскольку это данность |
| Тогда для предыстории я добавлю тот факт, что я гей |
| Что, я знаю, тяжело для геев на улицах |
| Но это не повод для денег |
| Вы не можете быть похожим |
| «Эй, ты не поможешь мне? |
| Я очень гей, я хотел бы несколько долларов». |
| Кстати, мне всегда нравилось, как он это формулировал |
| Он не сказал |
| «Я живу на улице» |
| Он сказал |
| «Я новенький в городе» |
| Как это было интригующе |
| Как будто он хотел, чтобы я свел его с кем-то |
| Как будто у меня есть друг, который любит |
| «На Манхэттене не осталось ни одного парня!» |
| И мне нравится |
| «Я знаю кое-кого, кто новенький в городе» |
| «Какие еще три вещи о нем?» |