| Use your ear
| Используйте свое ухо
|
| Be aware, you’re making music everywhere
| Имейте в виду, вы делаете музыку везде
|
| When you tap a pen on a paperback book…
| Когда вы нажимаете ручкой на книгу в мягкой обложке…
|
| Not too loud but you get the point!
| Не слишком громко, но вы поняли!
|
| Toss a dress shirt in a laundry sack…
| Бросьте классическую рубашку в мешок для стирки…
|
| Subtle sound, let me find something else!
| Тонкий звук, позвольте мне найти что-то еще!
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| I have a clarinet
| у меня есть кларнет
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| -What?
| -Что?
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| How about my clarinet?
| Как насчет моего кларнета?
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| I don’t need instruments! | Мне не нужны инструменты! |
| Listen when I say what songs are about,
| Слушай, когда я говорю, о чем песни,
|
| I’m making music! | Я делаю музыку! |
| You’re ignorant!
| Ты неуч!
|
| (Funny voice)
| (Забавный голос)
|
| I’m makin' music!
| Я делаю музыку!
|
| Haha!
| Ха-ха!
|
| (Sung)
| (поет)
|
| Cause there is music here
| Потому что здесь есть музыка
|
| Music there
| Музыка там
|
| Music, music everywhere!
| Музыка, музыка повсюду!
|
| Use your ears, be aware
| Используй свои уши, будь в курсе
|
| You’re making music everywhere!
| Вы делаете музыку повсюду!
|
| Even a cat can bat a tune
| Даже кошка может играть мелодию
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| Do it
| Сделай это
|
| Meow
| мяу
|
| (Sung)
| (поет)
|
| Or take a pudding cup and put in a spoon!
| Или возьмите чашку для пудинга и положите в нее ложку!
|
| Then when you pull it out…
| Затем, когда вы вытащите его…
|
| Then when you pull it out…
| Затем, когда вы вытащите его…
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| I did this last night, it made a sound
| Я сделал это прошлой ночью, это издало звук
|
| What kind of sound did it make?
| Какой звук он издал?
|
| Like a squishy sound, like a butt!
| Как хлюпающий звук, как приклад!
|
| Maybe if you tap it-
| Может быть, если вы нажмете на него-
|
| NO! | НЕТ! |
| You talked over it just made the noise!
| Вы говорили об этом, просто подняли шум!
|
| (Sung)
| (поет)
|
| The music is so loud you have to shout
| Музыка такая громкая, что приходится кричать
|
| Listen to the ruckus when you swirl Bordeaux
| Слушайте шум, когда вы кружите бордо
|
| Or just take the bottle and let it blow!
| Или просто возьмите бутылку и дайте ей взорваться!
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| Okay um, I just broke a bottle over here. | Ладно, я только что разбил здесь бутылку. |
| Jus- I don’t know if you walk over
| Jus- Я не знаю, если вы подходите
|
| here but you should jus- there are no big pieces it shattered. | здесь, но вы должны просто- нет больших кусков, которые он разрушил. |
| Oh!
| Ой!
|
| (Sung)
| (поет)
|
| There is music here
| Здесь есть музыка
|
| Music there
| Музыка там
|
| Music, music everywhere!
| Музыка, музыка повсюду!
|
| Is Mr. Music okay?
| Мистер Музыка в порядке?
|
| No, Mr. Music is not okay, he’s having a lot of trouble
| Нет, мистер Музыка не в порядке, у него много неприятностей
|
| I stayed up late
| я не ложился спать поздно
|
| I should have prepped
| я должен был подготовиться
|
| And planted stuff
| И посаженные вещи
|
| That make sounds
| Которые издают звуки
|
| Leaky faucet goes drip drip drop!
| Дырявый кран идет кап-кап-кап!
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| Who fixed this?
| Кто исправил это?
|
| (Sung)
| (поет)
|
| This new modern toilet makes quite a sound!
| Этот новый современный туалет издает настоящий звук!
|
| It’s louder than a gong when you flush it down!
| Это громче гонга, когда вы смываете его!
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| Just- lower the boom. | Просто опустите стрелу. |
| Just work with me, and just lower the boom into the
| Просто поработай со мной и просто опусти стрелу в
|
| toilet bowl! | унитаз! |
| Now I have to wait for it to be ready again, I don’t want the
| Теперь я должен ждать, пока он снова будет готов, я не хочу, чтобы
|
| commode to overflow
| унитаз переполниться
|
| Okay now it’s safe to flush again
| Хорошо, теперь можно снова смыть
|
| DAMN IT!
| ЧЕРТ!
|
| I need my tap shoes!
| Мне нужны мои туфли для чечетки!
|
| (Sung)
| (поет)
|
| Jump up on your Tempur-Pedic bed
| Запрыгивайте на кровать Tempur-Pedic
|
| And tap dance so loud that you wake the dead!
| И чечетку так громко, что будишь мертвых!
|
| Mama told you not to make a peep
| Мама сказала тебе не пищать
|
| Well clickety-clack and wake her out of her sleep!
| Что ж, щёлкни и разбуди её ото сна!
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| Ah! | Ах! |
| Oh did y- I landed weird on my ankle and it popped
| О, ты... я странно приземлился на лодыжку, и она лопнула
|
| Did you hear that?!
| Ты это слышал?!
|
| (Spoken together)
| (Говорят вместе)
|
| No
| Нет
|
| (Sung)
| (поет)
|
| It was like music everywhere!
| Повсюду звучала музыка!
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| What time is it, am I supposed to do an hour?
| Сколько сейчас времени, я должен делать час?
|
| No, no, who told you that?
| Нет, нет, кто тебе это сказал?
|
| I can do an hour!
| Я могу сделать час!
|
| Absolutely not
| Точно нет
|
| (Sung)
| (поет)
|
| Give me the clarinet you mentioned before
| Дайте мне кларнет, о котором вы упоминали ранее
|
| I said I didn’t need it give it to me please
| Я сказал, что мне это не нужно, дай мне, пожалуйста
|
| You’ll never believe what a sound it makes
| Вы никогда не поверите, какой звук он издает
|
| When I throw it out the window and the window breaks!
| Когда я выбрасываю его в окно, а окно разбивается!
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| No! | Нет! |
| That’s my clarinet
| Это мой кларнет
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| It landed on a truck full of pillows that was passing by only then.
| Он приземлился на грузовик, полный подушек, который только что проезжал мимо.
|
| Lord, you don’t want me to make music do you?!
| Господи, ты же не хочешь, чтобы я делал музыку?!
|
| (Sung)
| (поет)
|
| Maybe grab that cat by its tail!
| Может быть, схватить эту кошку за хвост!
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| Hey! | Привет! |
| No!
| Нет!
|
| Swing it around and the cat will wail!
| Раскачайте его, и кошка завоет!
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| Ow! | Ой! |
| Ow! | Ой! |
| Mother Mary! | Мать Мэри! |
| There’s glass here! | Тут стекло! |
| Who put glass here?! | Кто поставил сюда стекло?! |
| I’m so stupid.
| Я такой глупый.
|
| I stayed up late trying on clothes I already owned and I didn’t prepare and I
| Я не ложилась спать допоздна, примеряя одежду, которая у меня уже была, и я не подготовилась, и я
|
| failed
| неуспешный
|
| Dad, I think that even though most of the things you did weren’t audible,
| Папа, я думаю, что хотя большую часть того, что ты делал, было не слышно,
|
| you’re just trying to teach us that music can come from lots of things that
| вы просто пытаетесь научить нас, что музыка может исходить из множества вещей, которые
|
| aren’t instruments!
| это не инструменты!
|
| Yes… Yes! | Да… Да! |
| You see? | Понимаете? |
| You understood what I was trying to say! | Вы поняли, что я пытался сказать! |
| Music is more
| Музыка – это больше
|
| than just the songs you hear or people singing…
| чем просто песни, которые вы слышите, или люди поют…
|
| Well it’s what you just-- you said it better
| Ну, это то, что ты просто сказал лучше
|
| Hey, Mr. Music? | Эй, мистер Музыка? |
| Mr. Music. | Мистер Музыка. |
| What you did was really funny, watching you run
| То, что ты сделал, было действительно забавно, наблюдая, как ты бежишь.
|
| around when you were back over there especially. | вокруг, когда вы были там особенно. |
| We want you to know that we
| Мы хотим, чтобы вы знали, что мы
|
| don’t judge you. | не суди тебя. |
| We don’t care
| Нам все равно
|
| You don’t care?
| Тебе все равно?
|
| No, right?
| Без прав?
|
| No, not really
| Нет, не совсем
|
| We don’t care. | Нам все равно. |
| Who cares?
| Какая разница?
|
| Nobody cares. | Никто не заботится. |
| Haha!
| Ха-ха!
|
| Everybody sing! | Все поют! |
| Together!
| Вместе!
|
| Cast and crew!
| Актеры и съемочная группа!
|
| Cast only
| Только в ролях
|
| (Sung)
| (поет)
|
| Music here, music there
| Музыка здесь, музыка там
|
| Music, music everywhere!
| Музыка, музыка повсюду!
|
| Use your ears, be aware
| Используй свои уши, будь в курсе
|
| You’re making music everywhere!
| Вы делаете музыку повсюду!
|
| What a day, we learned so much
| Какой день, мы так много узнали
|
| So many topics left to touch
| Так много тем осталось затронуть
|
| So when you feel sad and scared
| Поэтому, когда вам грустно и страшно
|
| Look for music anywhere
| Ищите музыку где угодно
|
| Look for music anywhere! | Ищите музыку где угодно! |