| My Eyes Adored You (оригинал) | Мои Глаза Обожали Тебя (перевод) |
|---|---|
| My eyes adored you | Мои глаза обожали тебя |
| Though I never laid a hand on you | Хотя я никогда не поднимал на тебя руку |
| My eyes adored you | Мои глаза обожали тебя |
| Like a million miles away | Как миллион миль |
| From me you couldn’t see | От меня ты не мог видеть |
| How I adored you | Как я тебя обожал |
| So close, so close | Так близко, так близко |
| And yet so far | И все же до сих пор |
| Headed for city lights | Направленный на городские огни |
| Climbed the ladder up | Поднялся по лестнице вверх |
| to fortune and fame | к богатству и славе |
| I worked my fingers to the bone | Я работал пальцами до кости |
| Made myself a name | Сделал себе имя |
| Funny, I seem to find that | Забавно, кажется, я нахожу это |
| no matter how the years unwind | независимо от того, как проходят годы |
| Still I reminisce about the girl I miss | Тем не менее я вспоминаю о девушке, по которой скучаю |
| And the love I left behind | И любовь, которую я оставил |
| My eyes adored you | Мои глаза обожали тебя |
| Though I never laid a hand on you | Хотя я никогда не поднимал на тебя руку |
| My eyes adored you | Мои глаза обожали тебя |
| Like a million miles away | Как миллион миль |
| From me you couldn’t see | От меня ты не мог видеть |
| How I adored you | Как я тебя обожал |
| So close, so close | Так близко, так близко |
| And yet so far | И все же до сих пор |
| My eyes adored you | Мои глаза обожали тебя |
| Though I never laid a hand on you | Хотя я никогда не поднимал на тебя руку |
| My eyes adored you | Мои глаза обожали тебя |
| Like a million miles away | Как миллион миль |
| From me you couldn’t see | От меня ты не мог видеть |
| How I adored you | Как я тебя обожал |
| So close, so close | Так близко, так близко |
| And yet so far | И все же до сих пор |
| So close, so close | Так близко, так близко |
| And yet so far | И все же до сих пор |
