| Please, please, please, please, please
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Tell me that you’re gonna
| Скажи мне, что ты собираешься
|
| (Stay, stay, stay)
| (Стой стой стой)
|
| Now your daddy don’t mind
| Теперь твой папа не против
|
| And your momma don’t mind
| И твоя мама не против
|
| If we have another dance here
| Если у нас есть еще один танец здесь
|
| Just one more
| Еще один
|
| One more time
| Еще один раз
|
| Oh won’t you stay
| О, ты не останешься
|
| (Stay, stay, stay)
| (Стой стой стой)
|
| Just a little bit longer
| Еще немного
|
| (Stay, stay, stay)
| (Стой стой стой)
|
| Please, please, please, please, please
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Tell me that you’re gonna
| Скажи мне, что ты собираешься
|
| There ain’t no good in our goodbye-ing
| В нашем прощании нет ничего хорошего
|
| True love takes a lot of trying
| Настоящая любовь требует много усилий
|
| Oh, I’m crying
| О, я плачу
|
| Let’s hang on
| Давай подождем
|
| To what we’ve got
| К тому, что у нас есть
|
| Don’t let go girl
| Не отпускай девушку
|
| We’ve got a lot
| У нас много
|
| Got a lot of love between us
| Между нами много любви
|
| Hang on, hang on, hang on
| Подожди, подожди, подожди
|
| To what we’ve got
| К тому, что у нас есть
|
| Doo doo, doo doo, doo doo
| Ду ду, ду ду, ду ду
|
| You say you’re gonna go and call it quits
| Вы говорите, что собираетесь пойти и прекратить
|
| Gonna chuck it all and break our love to bits
| Собираюсь бросить все это и разбить нашу любовь на кусочки
|
| (Breaking up)
| (Расставание)
|
| I wish you’d never said it
| Я бы хотел, чтобы ты никогда этого не говорил
|
| (Breaking up)
| (Расставание)
|
| No, no, we’ll both regret it
| Нет, нет, мы оба пожалеем об этом
|
| Baby
| младенец
|
| (Don't you know)
| (Разве ты не знаешь)
|
| Baby
| младенец
|
| (Oh no, no)
| (О нет, нет)
|
| Baby
| младенец
|
| (Think it over and stay-ay)
| (Подумайте об этом и оставайтесь)
|
| (Let's hang on)
| (Давайте подождем)
|
| Let’s hang on
| Давай подождем
|
| (To what we’ve got)
| (К тому, что у нас есть)
|
| To what we’ve got
| К тому, что у нас есть
|
| Don’t let go girl
| Не отпускай девушку
|
| We’ve got a lot
| У нас много
|
| Got a lot of love between us
| Между нами много любви
|
| Hang on, hang on, hang on
| Подожди, подожди, подожди
|
| To what we’ve got
| К тому, что у нас есть
|
| Doo doo, doo doo, doo doo
| Ду ду, ду ду, ду ду
|
| I can see
| Я вижу
|
| There ain’t no room for me
| Для меня нет места
|
| You’re only holding
| Вы только держите
|
| Out your heart in sympathy
| От всей души сочувствуй
|
| If there’s another man
| Если есть другой мужчина
|
| Then girl I understand
| Тогда, девочка, я понимаю
|
| Go on and take his hand
| Иди и возьми его за руку
|
| And don’t you worry 'bout me
| И ты не беспокойся обо мне
|
| I’ll be blue
| я буду синим
|
| And I’ll be crying too
| И я тоже буду плакать
|
| But girl you know
| Но девушка, которую ты знаешь
|
| I only want what’s best for you
| Я хочу только лучшего для тебя
|
| What good is all my pride
| Какая польза от всей моей гордости
|
| If our true love has died
| Если наша настоящая любовь умерла
|
| Go on and be his bride
| Иди и будь его невестой
|
| And don’t you worry 'bout me
| И ты не беспокойся обо мне
|
| I’ll be strong
| я буду сильным
|
| I’ll try to carry on
| Я постараюсь продолжить
|
| Although you know
| Хотя ты знаешь
|
| It won’t be easy when you’re gone
| Будет нелегко, когда ты уйдешь
|
| I’ll always think of you
| я всегда буду думать о тебе
|
| The tender love we knew
| Нежная любовь, которую мы знали
|
| But somehow I’ll get through
| Но я как-нибудь переживу
|
| So don’t you worry 'bout me
| Так что не беспокойся обо мне
|
| Bye bye baby, baby goodbye
| До свидания, детка, до свидания
|
| Bye bye baby, don’t make me cry
| Пока, детка, не заставляй меня плакать
|
| You’re the one girl in town not married
| Ты единственная девушка в городе, которая не замужем
|
| Girl, I’d marry you now if I were free
| Девушка, я бы женился на тебе сейчас, если бы я был свободен
|
| I wish it could be-e-e-e
| Я хочу, чтобы это могло быть-е-е-е
|
| I could love you but why begin it
| Я мог бы любить тебя, но зачем начинать
|
| 'Cause there ain’t any future in it
| Потому что в этом нет будущего
|
| She’s got me and I’m not free
| У нее есть я, и я не свободен
|
| So bye bye baby, goodbye
| Так что пока, детка, до свидания
|
| Bye bye baby, don’t make me cry
| Пока, детка, не заставляй меня плакать
|
| Bye baby, bye
| Пока, детка, пока
|
| Why make me cry?
| Зачем заставлять меня плакать?
|
| Bye baby, baby bye bye
| До свидания, детка, пока, пока
|
| Ahh | Ах |