| Well, whiskey and wimmen
| Ну, виски и виммен
|
| Gonna be the death of me
| Собираюсь быть смертью меня
|
| Well, whiskey and wimmen
| Ну, виски и виммен
|
| Gonna be the death of me
| Собираюсь быть смертью меня
|
| Well now, I’m tellin' everybody
| Ну, теперь я говорю всем
|
| That they will not let me be
| Что они не позволят мне быть
|
| Well, my baby left me
| Ну, мой ребенок оставил меня
|
| She done left for somebody else
| Она ушла к кому-то другому
|
| Well now, my baby she left me
| Ну, теперь, мой ребенок, она оставила меня.
|
| She done left for somebody else
| Она ушла к кому-то другому
|
| Well now, I get sick and tired, Lord
| Ну, теперь я устал и устал, Господь
|
| Sleepin' all by myself
| Сплю в одиночестве
|
| (Yeah blow it now, Alan)
| (Да, взорви это сейчас, Алан)
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| (Go on, boy!)
| (Давай, мальчик!)
|
| (Alright, yeah)
| (Хорошо, да)
|
| Well, it was late one evenin'
| Ну, это было поздно вечером
|
| I was packin' my leavin' trunk
| Я упаковывал свой сундук
|
| Well, it was late one evenin'
| Ну, это было поздно вечером
|
| I was packin' my leavin' trunk
| Я упаковывал свой сундук
|
| Well, I didn’t have no whiskey
| Ну, у меня не было виски
|
| But them blues made me sloppy drunk
| Но этот блюз сделал меня неряшливо пьяным
|
| Well, I cried last night
| Ну, я плакал прошлой ночью
|
| And I cried the night before
| И я плакал накануне вечером
|
| Well now, I cried last night
| Ну вот, я плакала прошлой ночью
|
| And I cried the night before
| И я плакал накануне вечером
|
| Well, I told my woman
| Ну, я сказал своей женщине
|
| I didn’t love her no mo' | Я не любил ее не мо' |