| Wasn’t that you packin' your things when I left this morning
| Разве ты не собирал свои вещи, когда я уходил сегодня утром?
|
| And wasn’t it me who spent all day feelin' down
| И разве не я весь день чувствовал себя подавленным
|
| And isn’t it you seeing how much you make me suffer
| И разве ты не видишь, как сильно ты заставляешь меня страдать
|
| Oh baby, you’ve got the longest leaving act in town
| О, детка, у тебя самый длинный уход в городе
|
| I can’t count the times I’ve seen you untie that leather suitcase
| Я не могу сосчитать раз, когда я видел, как ты развязываешь этот кожаный чемодан
|
| I wish you’d let me off this merry-go-round
| Я хочу, чтобы ты отпустил меня с этой карусели
|
| 'Cause I never know if you’re coming or you’re going
| Потому что я никогда не знаю, придешь ты или уйдешь
|
| Oh baby, you’ve got the longest leaving act in town
| О, детка, у тебя самый длинный уход в городе
|
| I never know if you’re coming or you’re going
| Я никогда не знаю, придешь ты или уйдешь
|
| Oh baby, you’ve got the longest leaving act in town | О, детка, у тебя самый длинный уход в городе |