| If you’ve ever been drinkin' I know that you’ve seen her
| Если ты когда-нибудь пил, я знаю, что ты ее видел
|
| At the end of the bar all alone
| В конце бара совсем один
|
| She knows what you’re thinkin' when you try to approach her
| Она знает, о чем ты думаешь, когда пытаешься приблизиться к ней.
|
| And anything you say might be wrong
| И все, что вы говорите, может быть неправильным
|
| She’s not there for company, she don’t like to remember
| Она не для компании, она не любит вспоминать
|
| She once let herself go too far
| Однажды она позволила себе зайти слишком далеко
|
| She’s not there to complain, she just wants to remain
| Она здесь не для того, чтобы жаловаться, она просто хочет остаться
|
| The girl at the end of the bar
| Девушка в конце бара
|
| The girl at the end of the bar
| Девушка в конце бара
|
| Who once let herself go too far
| Кто однажды позволил себе зайти слишком далеко
|
| Now carries the love like a scar
| Теперь несет любовь, как шрам
|
| The girl at the end of the bar
| Девушка в конце бара
|
| She’s had so many hard knocks, she don’t play the jukebox
| У нее было так много сильных ударов, что она не играет на музыкальном автомате
|
| She’s lived all those sad songs first hand
| Она прожила все эти грустные песни из первых рук
|
| What’s made her so bitter and why love has quit her
| Что сделало ее такой горькой и почему любовь покинула ее
|
| Is because she has loved the wrong man
| Потому что она любила не того мужчину
|
| The smile she’s not wearing is the sign she’s not carrying
| Улыбка, которой она не носит, – это знак, что она не носит
|
| And is part of her permanent scar
| И является частью ее постоянного шрама
|
| And she’s not there to complain she just wants to remain
| И она здесь не для того, чтобы жаловаться, она просто хочет остаться
|
| The girl at the end of the bar
| Девушка в конце бара
|
| The girl at the end of the bar | Девушка в конце бара |