| Bamboo Annie lived in New Calidonia, she didn’t have no shoes
| Бамбук Энни жила в Новой Калидонии, у нее не было обуви
|
| And G.I. | И Г.И. |
| Joe came from Kokomo with a case of the G.I. | Джо приехал из Кокомо с чемоданом G.I. |
| blues
| блюз
|
| To say the least they fell in love, he promised her a brand new car
| Мягко говоря, они влюбились, он пообещал ей новенькую машину
|
| But Joe shipped out the very next week on his shoulder was a B.A.R
| Но Джо отправил на следующей неделе, на его плече был B.A.R.
|
| Now Annie she’s lived there all of her life and Joe was just passin' through
| Теперь, Энни, она прожила там всю свою жизнь, а Джо просто проезжал мимо.
|
| That’s the way things were down in New Calidonia, back in 19 and 42
| Так было в Новой Калидонии в 19 и 42 годах.
|
| Now Annie she waited patiently, dreamin' of a life with Joe
| Теперь Энни терпеливо ждала, мечтая о жизни с Джо
|
| A brand new car and some little kids and a home in Kokomo
| Совершенно новая машина, маленькие дети и дом в Кокомо.
|
| And Joe was out in the jungle and mud up to his knees
| А Джо был в джунглях и в грязи по колено
|
| Thinkin' bout Annie down in New Calidonia walkin' in the ocean breeze
| Думая об Энни в Новой Калидонии, гуляющей на океанском бризе
|
| Now they both knew they had real love but the love would never come true
| Теперь они оба знали, что у них настоящая любовь, но любовь никогда не сбудется.
|
| That’s the way things were down in New Calidonia, back in 19 and 42
| Так было в Новой Калидонии в 19 и 42 годах.
|
| Now Joe was a fightin' hero, as a soldier he was one of the best
| Теперь Джо был героем боевых действий, как солдат он был одним из лучших
|
| But on the frontline he got a monkey one time and Joe caught a bullet in the
| Но на передовой ему однажды попалась обезьяна, и Джо попал в пулю.
|
| chest
| грудь
|
| Now Annie she still holds her pictures of Joe, he’s standin' by his automobile
| Теперь, Энни, она все еще держит свои фотографии Джо, он стоит у своей машины
|
| He’s all decked down in his uniform to Annie he was dressed to kill
| Он весь в униформе для Энни, он был одет, чтобы убить
|
| And nobody ever told Annie so I guess she never knew
| И никто никогда не говорил Энни, так что я думаю, она никогда не знала
|
| That’s the way things were down in New Calidonia, back in 19 and 42 | Так было в Новой Калидонии в 19 и 42 годах. |