| They say blood thicker than water
| Говорят, кровь гуще воды
|
| But love thicker than blood
| Но любовь гуще крови
|
| That’s all I’m sayin'
| Это все, что я говорю
|
| Ay, you ain’t even gotta look, look too far man
| Да, тебе даже не нужно смотреть, смотри слишком далеко, чувак
|
| If y’all niggas need the YAOWA the YAOWA’s there, I’m on call
| Если вам, нигерам, нужны YAOWA, YAOWA там, я на связи
|
| Speed dial me
| Быстрый набор меня
|
| Quick question
| Быстрый вопрос
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| (My brothers I keep 'em close and I’mma keep on keepin')
| (Мои братья, я держу их близко, и я буду держать их)
|
| This shit done left music, we just fam now
| Это дерьмо сделано, осталось музыка, теперь мы просто знакомы
|
| Man I done brought niggas around who give a fuck 'bout rhyming
| Человек, которого я сделал, привел нигеров, которым плевать на рифмы
|
| Gave 'em that look so y’all don’t know but that’s your man now
| Дал им этот взгляд, так что вы все не знаете, но теперь это ваш мужчина
|
| My shooters is yours, extra hands out
| Мои стрелки твои, лишние руки протяни
|
| But not a hand-out
| Но не подачка
|
| Nickle, you had me feelin' fly up in the No Fly
| Никль, ты заставил меня почувствовать, что я взлетаю в запрете на полеты.
|
| Walkin' through that Motorcity Inn like I was multi
| Прогулка по этой гостинице Motorcity, как будто я мульти
|
| Goons on both sides, somebody sneeze that nigga daddy wear a bow tie
| Головорезы с обеих сторон, кто-нибудь чихнет, что папочка-ниггер носит галстук-бабочку
|
| And Crook, I’m always comfortable on your side
| И Крук, мне всегда комфортно на твоей стороне
|
| Sauce you a Boss, Horseshoe what it do?
| Соус, ты Босс, Подкова, что он делает?
|
| C-Style hold ya head, Tray Deee can’t wait to meet you
| C-Style держи голову, Трей Ди не может дождаться встречи с тобой
|
| And Jumpoff, when that whole shit jumped off, I ain’t gon name no names
| И Jumpoff, когда все это дерьмо спрыгнуло, я не буду называть имена
|
| But yeah I hoped that I ain’t come off grimy but dawgs I fuck wit them niggas
| Но да, я надеялся, что я не грязный, а чуваки, которых я трахаю с этими нигерами
|
| that’s why I never threw my gloves on
| вот почему я никогда не надевал перчатки
|
| Needed to clear that up ‘cause that shit been really botherin' me for dumb long
| Нужно прояснить это, потому что это дерьмо действительно беспокоило меня долгое время
|
| A nigga say something I’ll run in that nigga’s mouth
| Ниггер скажет что-нибудь, что я засуну этому ниггеру в рот
|
| To everybody you Budden, to me you my nigga Mouse
| Для всех ты, Бадден, для меня ты мой ниггер Мышь
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| (My brothers I keep 'em close and I’mma keep on keepin')
| (Мои братья, я держу их близко, и я буду держать их)
|
| Ring the alarm, we set the world on fire, oh yo! | Поднимите тревогу, мы подожжем мир, о-йоу! |
| (Slaughterhouse)
| (Бойня)
|
| Chemistry you never seen before
| Химия, которую вы никогда не видели
|
| We the four, Well-known plus worth knowing you niggas either or
| Мы четыре, известные плюс стоит знать, что вы, ниггеры, либо
|
| Even if we was poor never seen a tour
| Даже если мы были бедны, никогда не видели тур
|
| And Eminem didn’t put our CD in a convenience store anymore
| И Эминем больше не клал наш компакт-диск в круглосуточный магазин.
|
| We can still hit the streets and score
| Мы все еще можем выйти на улицу и забить
|
| I help us finance our dreams on a triple beam
| Я помогаю нам финансировать наши мечты на тройном луче
|
| Never bicker for simple things
| Никогда не ссорьтесь из-за простых вещей
|
| Loyalty is royalty with these Shady royalties
| Лояльность - это королевская власть с этими Shady роялти
|
| I will loyally help you pay all your lawyer fees
| Я лояльно помогу вам оплатить все ваши расходы на адвоката
|
| It’s much deeper than the art of rap
| Это намного глубже, чем искусство рэпа
|
| It’s realer than me signing a few autographs
| Это реальнее, чем я раздаю несколько автографов
|
| Rocking my new slaughter tats
| Раскачиваю свои новые убойные татуировки
|
| I was raised to keep it G since snap Starter hats
| Я был воспитан, чтобы сохранить это G с тех пор, как щелкнул стартовые шляпы
|
| And bury our enemies like artifacts these are the facts
| И похороните наших врагов, как артефакты, это факты.
|
| Like Chinese food in the fridge we a cold combination
| Как китайская еда в холодильнике, мы холодное сочетание
|
| Slaughter slaughter my whole conversation
| Зарезать весь мой разговор
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| (My brothers I keep 'em close and I’mma keep on keepin')
| (Мои братья, я держу их близко, и я буду держать их)
|
| I’mma be mad cold and I’m cut this way, no matter where I’m at
| Я сойду с ума от холода, и я порезан таким образом, где бы я ни был.
|
| It’ll be black roses on Mother’s day, on they mama front door mat
| Это будут черные розы в День матери, на коврике перед входной дверью у мамы.
|
| You know I’m, I’m quick to jump in front of fire in the line of fire
| Вы знаете, я быстро прыгаю перед огнем на линии огня
|
| You ain’t got to ask what side I’m on I’m going homicide
| Вам не нужно спрашивать, на какой я стороне, я собираюсь убить
|
| May I simply cease to exist if I should be a bitch
| Могу ли я просто перестать существовать, если я должен быть сукой
|
| If you should die and I should stay behind we actually a switch
| Если ты умрешь, а я останусь, мы на самом деле переключимся
|
| As far as passing you a chick, you get the alley-oop you ask for the assist
| Что касается передачи вам цыпленка, вы получаете переулок, который вы просите о помощи
|
| This is a fact, it’s more than rap to me it’s
| Это факт, для меня это больше, чем рэп
|
| More serious than holding a loaded gat to me I sold my soul to a bottle of
| Серьезнее, чем держать заряженный револьвер, я продал свою душу бутылке
|
| Patron
| Покровитель
|
| And my favorite uncle died of an illness alchy related then he stole it back
| А мой любимый дядя умер от болезни, связанной с алхимией, потом украл его обратно
|
| from me
| от меня
|
| And now he up in heaven like neph, you owe it back to me
| И теперь он на небесах, как племянник, ты должен мне вернуть
|
| I was taught that too much talking will make you fall faster
| Меня учили, что слишком много болтовни заставит тебя упасть быстрее
|
| My actions show that I’m real I ain’t got to broadcast it
| Мои действия показывают, что я настоящий, мне не нужно это транслировать
|
| I called you and said that I had to fall back I had to recover
| Я позвонил тебе и сказал, что мне нужно отступить, мне нужно восстановиться.
|
| And here we are, that’s for my brothers
| А вот и мы, это для моих братьев
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| (My brothers I keep 'em close and I’mma keep on keepin')
| (Мои братья, я держу их близко, и я буду держать их)
|
| Look, the love I got for ya’ll goes unsaid
| Послушай, любовь, которую я испытываю к тебе, остается невысказанной
|
| Was there when me and shorty unwed
| Был там, когда я и коротышка не замужем
|
| For that I’m always down to pump lead
| Для этого я всегда готов к накачке
|
| We formed a bond against the cowards
| Мы сформировали связь против трусов
|
| Only grew over time in the studio for hours
| Только вырос со временем в студии на несколько часов
|
| And tours with no showers, and towns I never heard of was no small fort
| И туры без душа, и города, о которых я никогда не слышал, не были маленьким фортом
|
| But we was all sports, Slaughterhouse t-shirts in our ball shorts
| Но мы все были спортивными, футболки бойни в наших бальных шортах
|
| Quik all that other shit, thats just other shit
| Quik все это другое дерьмо, это просто другое дерьмо
|
| Love is love, we ain’t even gotta discuss this shit
| Любовь есть любовь, нам даже не нужно обсуждать это дерьмо
|
| The part that’s sick G?
| Часть, которая больна G?
|
| My brothers love me so much, I think their punch hit ya’ll harder than it hit me
| Мои братья так сильно меня любят, что я думаю, что их удар ударит по тебе сильнее, чем по мне.
|
| Four of the best in the world, I put a M on it
| Четыре лучших в мире, ставлю М
|
| And if that ain’t enough I’m putting Em on it
| И если этого недостаточно, я ставлю Эм на это
|
| We back to hogtying beats up and stepping on it
| Мы возвращаемся к тому, чтобы скрутить биты и наступить на них.
|
| Back on our old shit just like Nino Bless is on it
| Вернемся к нашему старому дерьму, как Нино Блесс.
|
| Crowds screaming, the fans can get excited
| Толпы кричат, фанаты могут волноваться
|
| And oh, as far as that question? | А что касается этого вопроса? |
| I won’t even dignify it
| я даже не удостою его
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| Are you my brothers keeper?
| Ты сторож моих братьев?
|
| Am I your brothers keeper?
| Я твой брат сторож?
|
| (My brothers I keep 'em close and I’mma keep on keepin') | (Мои братья, я держу их близко, и я буду держать их) |