| Yeah, Don Corlito flyin out a Tito
| Да, Дон Корлито вылетает из Тито
|
| The further I get the ground look more mosquito
| Чем дальше я получаю землю, тем больше комара
|
| Dutch burnin, other hand big Mojito
| Голландский бурнин, с другой стороны большой мохито
|
| I don’t mean Dorito when I say (Put some money on it)
| Я не имею в виду Дорито, когда говорю (положи на это немного денег)
|
| Yeah, you ain’t really all around all that stuff
| Да, ты на самом деле не все вокруг всего этого
|
| The coke, the crack, the guns, heard 'bout enough
| Кокс, крэк, пушки, слышали достаточно
|
| They said, «Yo Donny, you gon' really sign with Puff?»
| Они сказали: «Эй, Донни, ты действительно собираешься подписать контракт с Паффом?»
|
| I said I’ll live too long as Diddy (Put some money on it)
| Я сказал, что проживу слишком долго, как Дидди (положи на это немного денег)
|
| What? | Какая? |
| I’m the L.O.X. | Я L.O.X. |
| Jeter
| Джетер
|
| Tattooed up in a white wife-beater
| Татуированный в белой жене-битке
|
| Aston Vanquish parked at the meter
| Aston Vanquish припарковался у счетчика
|
| I forgot to feed her, better go Put some money on it)
| Я забыл ее покормить, лучше иди Положи на это денег)
|
| Yeah, now they all love the Don G
| Да, теперь они все любят Don G
|
| I’m on BET more than «Leprechaun 3»
| Я на СТАВКЕ больше, чем «Лепрекон 3»
|
| They say I’m on fire, it don’t hurt when I pee
| Говорят, я в огне, мне не больно, когда я писаю
|
| I don’t layaway, only y’all (Put some money on it)
| Я не откладываю, только вы все (Положите на это немного денег)
|
| Uhh, yaowa!
| Ух, яова!
|
| Put your guap up hot stuff, you not tough
| Положи свою горячую штучку, ты не крутой
|
| Let’s play a game of Trouble and when I pop up
| Давай поиграем в неприятности, и когда я появлюсь
|
| It’s with the Glock tucked, crotched up in a dropped up
| Это с заправленным Глоком
|
| Low like you know how this go (Put some money on it)
| Низкий, как будто вы знаете, как это происходит (положите на это немного денег)
|
| I’m a product of the corner
| Я продукт угла
|
| Cornered the market with the product I would offer, slaughtered the garbage
| Загнали рынок в угол с продуктом, который я бы предложил, вырезали мусор
|
| Slide a condom on your daughter on the floor in the projects
| Надень презерватив на свою дочь на полу в проектах
|
| Homeboy I make more than a promise (Put some money on it)
| Хозяин, я даю больше, чем обещание (положи на это немного денег)
|
| I know the amount of hate that my worth sparks
| Я знаю, сколько ненависти вызывает моя ценность
|
| But I ain’t goin nowhere like a birthmark
| Но я никуда не пойду, как родимое пятно
|
| I pound puppies before they get to they first bark
| Я забиваю щенков до того, как они начнут лаять
|
| Anybody wanna get they first spark? | Кто-нибудь хочет получить первую искру? |
| (Put some money on it)
| (Положите немного денег на это)
|
| Hey, what’s the matter? | Эй, в чем дело? |
| Cat got your tongue?
| Кошка вас поняла?
|
| Your words so feint they collapsed in your lungs
| Твои слова настолько обманчивы, что рухнули в твоих легких
|
| Put some bass in your voice like you snacked on a drum
| Добавьте немного баса в свой голос, как будто вы перекусили барабаном.
|
| Watch my fist make a track on your gums (Put some money on it)
| Смотри, как мой кулак оставляет след на твоих деснах (Положи на это немного денег)
|
| Never been wack so that ain’t one of my issues
| Никогда не был сумасшедшим, так что это не одна из моих проблем
|
| Get my bread and take care of my pistols
| Возьми мой хлеб и позаботься о моих пистолетах
|
| Soon as I open a brick you can see the crystals
| Как только я открою кирпич, вы увидите кристаллы
|
| Soon as the piff come in you can (Put some money on it)
| Как только придет пиф, ты сможешь (положи на это немного денег)
|
| Trust me it’s imported, shoot it or snort it
| Поверь мне, он импортный, стреляй в него или нюхай
|
| Oxy’s,, profit is gorgeous
| Окси, прибыль великолепна
|
| Stay off the phone cause the calls are recorded
| Держитесь подальше от телефона, потому что звонки записываются
|
| And if you can afford it then you better (Put some money on it)
| И если вы можете себе это позволить, тогда вам лучше (положить на это немного денег)
|
| Tryin to be a diamond in the game I been one
| Пытаюсь быть бриллиантом в игре, я был одним
|
| Killin niggas with the flow, H1N1
| Killin niggas с потоком, H1N1
|
| You can get a buck-fifty quick, a thin one
| Вы можете получить пятьдесят долларов быстро, тонкий
|
| Before rap I had a drug dealer’s income
| До рэпа у меня был доход наркоторговца
|
| (Put some money on it) Master Jason
| (Положи на это немного денег) Мастер Джейсон
|
| God on the rocks with a splash of Satan
| Бог на скалах с вкраплениями сатаны
|
| Stash right here with the ratchet waitin, since you hatin
| Спрятать прямо здесь с храповым механизмом ожидания, так как вы ненавидите
|
| Name the place and the date and (Put some money on it)
| Назовите место и дату и (положите на это немного денег)
|
| Never trust niggas no further than I can throw 'em
| Никогда не доверяй ниггерам больше, чем я могу их бросить
|
| Long with the razor and the doctor can’t sew 'em
| Долго с бритвой, и доктор не может их сшить
|
| Said I as the hardest out, now I gotta show 'em
| Сказал, что я самый трудный, теперь я должен показать им
|
| Cocksucker doubted me, I owe 'em (Put some money on it)
| Членосос сомневался во мне, я им должен (Положи на это немного денег)
|
| You could be that dude in cement shoes
| Вы могли бы быть тем чуваком в цементных туфлях
|
| Or the next soft nigga on this evening’s news
| Или следующий мягкий ниггер в вечерних новостях
|
| Rap beef, street beef, breeze through crews
| Рэп-говядина, уличная говядина, бриз через экипажи
|
| Freeze, handguns, machine guns (Put some money on it)
| Заморозка, пистолеты, пулеметы (Положите на это немного денег)
|
| I don’t even need guns, play me like I’m poppa shit
| Мне даже не нужно оружие, играй со мной, как будто я поппа дерьмо
|
| End up with a hawk in your esophagus
| В конечном итоге с ястребом в пищеводе
|
| Hardest nigga to walk in the metropolis
| Самый трудный ниггер для ходьбы в мегаполисе
|
| Genocide mixed with apocalypse (Put some money on it)
| Геноцид, смешанный с апокалипсисом (Положите на это немного денег)
|
| Kill niggas real easy dawg
| Убить нигеров очень легко, чувак.
|
| Ghost in the flesh, fuck a Ouija Board
| Призрак во плоти, к черту доску для спиритических сеансов
|
| Droptop Beamer with the BB’s on
| Droptop Beamer с включенным BB
|
| Gun in your face, and I ain’t shoot BB’s dawg (Put some money on it) | Пистолет тебе в лицо, и я не буду стрелять в чувака ББ (положи на это немного денег) |