| Sure baby we could be friends!... | Конечно, крошка, мы могли бы быть друзьями! ... |
| Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly | Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения, |
| That's us rolling in the meadow when we do it all... | Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это... |
| | |
| Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly | Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения, |
| That's us rolling in the meadow when we do it all | Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это... |
| Quite possibly we could be one | Вполне возможно, мы могли быть стать одним целым - |
| Just you and me so why just be friends? | Только ты и я, так зачем нам быть просто друзьями? |
| | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Take off your coat) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (That's what I wanna do) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Baby kick off your shoes) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Let's be more than just friends) | |
| | |
| Girl just relax, I know we just started talking | Девочка, просто расслабься, я знаю, мы только начали говорить, |
| Girl I can't help but to think of how we'd be | Девочка, я не могу не думать о том, как мы могли бы... |
| We could sail the seven seas like it was a dream | Мы могли проплыть семь морей, как будто в сказке, |
| We could climb the highest mountain | Мы могли подняться на самую высокую вершину, |
| If you know what I mean | Если ты понимаешь, что я имею в виду, |
| or just chill And watch a movie or the TV | Или просто расслабиться, смотря фильм или ТВ, |
| Baby you just got to trust I promise you'll see | Малышка, ты должна просто довериться, и обещаю, ты увидишь... |
| | |
| [Hook:] | [Повтор:] |
| Stop, drop your fears, baby come get with me | Стой, отбрось свои опасения, малышка, идем со мной, |
| Give me your tears, I got the remedy | Дай мне свои слезы, у меня есть лекарство от них, |
| Take down your shield, I'm not the enemy | Опусти свой щит, я тебе не враг, |
| Girl I just wanna be the only one who can make you happy | Девочка, я хочу быть тем, кто сможет сделать тебя счастливой. |
| Baby come close, I want to feel your body | Малышка, подойди ближе, я хочу чувствовать твоё тело, |
| Take it slow, ain't gotta follow nobody | Не торопись, мы никуда не спешим, |
| We can't go wrong, baby just think about it | Мы не можем ошибиться, малышка, подумай об этом, |
| Sure baby we could be friends | Конечно, крошка, мы могли бы быть друзьями. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly | Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения, |
| That's us rolling in the meadow when we do it all | Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это... |
| Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly | Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения, |
| That's us rolling in the meadow when we do it all | Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это... |
| Quite possibly we could be one | Вполне возможно, мы могли быть стать одним целым, |
| Just you and me so why just be friends | Только ты и я, так зачем нам быть просто друзьями? |
| | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Take off your coat) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (That's what I wanna do) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Baby kick off your shoes) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Let's be more then just friends) | |
| | |
| I don't want to move you fast but girl I'm ready, | Я не хочу торопить тебя, но малышка, я готов, |
| no pressure girl Just sit back and let it in | Никакого давления, малышка, просто расслабься и впусти меня. |
| If I'm rushing baby girl just let me know | Если я тороплюсь, малышка, просто скажи мне, |
| It ain't no thing for me to take it slow | Мне ничего не стоит делать это медленно. |
| I ain't trying to make you feel uncomfortable | Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя некомфортно, |
| But I can't help feeling like you're the one I'm looking for | Но я чувствую, что ты именно та, которую я искал... |
| | |
| [Hook:] | [Повтор:] |
| Stop, drop your fears, baby come get with me | Стой, отбрось свои опасения, малышка, идем со мной, |
| Give me your tears, I got the remedy | Дай мне свои слезы, у меня есть лекарство от них, |
| Take down your shield, I'm not the enemy | Опусти свой щит, я тебе не враг, |
| Girl I just wanna be the only one who can make you happy | Девочка, я хочу быть тем, кто сможет сделать тебя счастливой. |
| Baby come close, I want to feel your body | Малышка, подойди ближе, я хочу чувствовать твоё тело, |
| Take it slow, ain't gotta follow nobody | Не торопись, мы никуда не спешим, |
| We can't go wrong, baby just think about it | Мы не можем ошибиться, малышка, подумай об этом, |
| Sure baby we could be friends | Конечно, крошка, мы могли бы быть друзьями. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly | Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения, |
| That's us rolling in the meadow when we do it all | Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это... |
| Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly | Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения |
| That's us rolling in the meadow when we do it all | Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это... |
| Quite possibly we could be one | Вполне возможно, мы могли быть стать одним целым |
| Just you and me so why just be friends | Только ты и я, так зачем нам быть просто друзьями? |
| | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Take off your coat) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (That's what I wanna do) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Baby kick off your shoes) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Let's be more then just friends) | |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Now I know that love has failed you many times before | Теперь я знаю, что любовь разочаровывала тебя много раз |
| But I'm trying to make you see that the only one is me | Но я пробую показать тебе, что я твой единственный |
| So forget the other guys, you dated long ago | Так что забудь других парней, с которыми встречалась давно |
| And just let your mind be free, let's be more then just friends | И освободи себя, давай станем больше, чем просто друзьями! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly | Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения, |
| That's us rolling in the meadow when we do it all | Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это... |
| Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly | Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения |
| That's us rolling in the meadow when we do it all | Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это... |
| Quite possibly we could be one | Вполне возможно, мы могли быть стать одним целым, |
| Just you and me so why just be friends | Только ты и я, так зачем нам быть просто друзьями? |
| | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Take off your coat) | |
| And all you gotta do it take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (That's what I wanna do) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Baby kick off your shoes) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это |
| (Let's be more then just friends) | |
| And all you gotta do is take it off | И все, что тебе нужно сделать — снять это... |