| Mama I been seein’you around town
| Мама, я видел тебя в городе
|
| Really featuring ya whole get-down
| Действительно показывая весь твой выход
|
| I been waiting for the right time to talk to you
| Я ждал подходящего момента, чтобы поговорить с тобой
|
| Without stressin', see I got some questions
| Без стресса, видите, у меня есть несколько вопросов
|
| 1, Do you gotta man pretty girl?
| 1, Тебе нужна красивая девушка?
|
| 2, Do you need one in your world?
| 2. Нужен ли он вам в вашем мире?
|
| 3, Baby are you ready for change?
| 3, Детка, ты готова к переменам?
|
| I know a lot of men say a lot of things but…
| Я знаю, что многие мужчины говорят многое, но…
|
| Good girl need a good man, your smart enough to know that’s true
| Хорошей девочке нужен хороший мужчина, ты достаточно умен, чтобы знать, что это правда
|
| A good man need a good woman and I’m sayin’that I need you
| Хорошему мужчине нужна хорошая женщина, и я говорю, что ты мне нужен
|
| I know you handle your business, make your own dough
| Я знаю, что ты занимаешься своими делами, зарабатываешь себе тесто
|
| But baby I can add to that
| Но, детка, я могу добавить к этому
|
| You see you ain’t really livin', if your all alone
| Вы видите, что на самом деле не живете, если вы совсем один
|
| So baby let me handle that
| Так что, детка, позволь мне справиться с этим.
|
| You need a good man in your life (so true)
| Тебе нужен хороший мужчина в жизни (это правда)
|
| Without a good man in your life (it ain’t cool)
| Без хорошего человека в твоей жизни (это не круто)
|
| But with a good man in your life (you can’t lose)
| Но с хорошим мужчиной в твоей жизни (ты не можешь проиграть)
|
| Who need a good man in their life (baby you do)
| Кому нужен хороший мужчина в жизни (детка, ты делаешь)
|
| Now whether you and I are meant
| Теперь, если мы с вами имеем в виду
|
| In life there’s no «for sures»
| В жизни не бывает "точно"
|
| But if we don’t try it out
| Но если мы не попробуем
|
| There are three things that we’ll never know girl
| Есть три вещи, о которых мы никогда не узнаем, девочка
|
| 1, If you found yourself a shelter?
| 1. Если бы вы нашли себе приют?
|
| 2, If I found my better half?
| 2. Если бы я нашел свою лучшую половину?
|
| 3, The love we make tonight, is the best we’ve ever had?
| 3. Любовь, которую мы занимаемся сегодня вечером, лучшая из тех, что у нас когда-либо были?
|
| Good girl need a good man, and your smart enough to know it’s true
| Хорошей девочке нужен хороший мужчина, и ты достаточно умен, чтобы знать, что это правда
|
| A good man need a good woman and right now I need you
| Хорошему мужчине нужна хорошая женщина, и прямо сейчас ты мне нужен
|
| I’mma treat you real good, you deserve it too
| Я буду относиться к тебе очень хорошо, ты тоже этого заслуживаешь
|
| Ain’t gon’be no other women, I’ll be faithful to you
| Других женщин не будет, я буду верен тебе
|
| Conversation in the morning (the love in your life)
| Утренний разговор (любовь в твоей жизни)
|
| Good meals in the evening (hot sex every night)
| Хорошая еда вечером (горячий секс каждую ночь)
|
| Take you shopping in Milan on Napoleon
| Совершите покупки в Милане на улице Наполеона
|
| Baby forget what you need, get what you want
| Детка, забудь, что тебе нужно, получи то, что хочешь.
|
| Worst case, all you need is time
| В худшем случае все, что вам нужно, это время
|
| Best case, I could change your life | В лучшем случае я могу изменить твою жизнь |