Перевод текста песни Marche avec nous 2 - Joe Lucazz, Cross

Marche avec nous 2 - Joe Lucazz, Cross
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marche avec nous 2 , исполнителя -Joe Lucazz
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
Marche avec nous 2 (оригинал)Marche avec nous 2 (перевод)
Lucazzi arrive, oui tous les feux sont au vert Лукацци идет, да все огни зеленые
Lucazzi tranquille, ça pue l’erreur judiciaire Тихо Лукацци, воняет судебной ошибкой
Je marche dans la ville comme si mon père était maire Я иду по городу, как будто мой отец был мэром
La vie est une bitch, crois-tu que la mort soit vierge? Жизнь - сука, ты думаешь, смерть - девственница?
Eh yo, je marche dans la ville comme si mon père, c’est le maire Эй, я иду по городу, как будто мой папа мэр
Tête haute, trop fier, moi si je perds, c’est la guerre de fer Поднимите голову, слишком гордый, если я проиграю, это железная война
Si l’ennemi c’est mon frère, si mon frère est l’ennemi, c’est la même Если враг мой брат, если мой брат враг, то же самое
Oh, putain c’est la merde О, черт возьми, это дерьмо
J’suis l’Man of the Year et ça depuis l’autre siècle Я Человек года, и это с другого века
C’est la grande panique, planquez-vous mesdemoiselles Это большая паника, спрячьтесь, дамы
Tout l’monde me sourit, chaque nuit mon anniversaire Все улыбаются мне, каждую ночь мой день рождения
Chaussettes noires, blue jean et Aviator every day Черные, синие джинсы и повседневные носки авиаторы
J’suis dans la lune mais l’avion mère c’est la Terre Я на Луне, но материнский план - Земля
Trop haut, trop frère, cette fois-ci c’est la der des der Слишком высоко, слишком братан, на этот раз это последний из последних
La couleur que j’préfère c’est le vert Мой любимый цвет - зеленый
Moi c’est Cross et la matière que j’préfère c’est le fer Я Кросс, и мой любимый материал - железо.
On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
La franchise et la sincérité, ça marche avec nousОткровенность и искренность, это работает с нами
Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous Не тупи, поднимись с нами по лестнице
On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
La franchise et la sincérité, ça marche avec nous Откровенность и искренность, это работает с нами
Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous Не тупи, поднимись с нами по лестнице
Moi, dans ma ville, que je sois ivre, à moto Я, в своем городе, пьяный, на мотоцикле
Sous acide, j’suis ma voie comme Miyamoto Musashi Под кислотой я по-своему, как Миямото Мусаси
J’suis ma vie, ma voix nasillarde navigue sur un flow semi-auto chaotique Я моя жизнь, мой гнусавый голос управляет хаотичным полуавтоматическим потоком
J’suis un agent libre, pas un héros Я свободный агент, а не герой
Plutôt un néo-pirate hostile, inverse de l’altérophile Скорее враждебный неопират, противоположность тяжелоатлета
Si y’a des filles, je paye l’apéro Если есть девушки, я плачу за аперитив
C’est dur au fait, à peine je vide ma tête, la ville m’appelle Между прочим, это тяжело, как только я опустошаю голову, город зовет меня
La ville m’achète, repasse un Nurofen, mamen Город купи мне, погладь нурофен, мама
Je pars en vrille, s’il-vous-plaît, veuillez me tuer ou me laisser tranquille Я начинаю крутиться, пожалуйста, убей меня или оставь в покое
Là j’suis doucement drogué Там я мягко одурманен
Si vous voulez rester entiers bah restez tranquilles Если вы хотите остаться целым, оставайтесь на месте
On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
La franchise et la sincérité, ça marche avec nous Откровенность и искренность, это работает с нами
Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nousНе тупи, поднимись с нами по лестнице
On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
La franchise et la sincérité, ça marche avec nous Откровенность и искренность, это работает с нами
Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous Не тупи, поднимись с нами по лестнице
Sous l’feu des projos, sous l’feu des critiques Под огнем проекторов, под огнем критиков
Salam les pro-Joe, merci la critique Привет про-Джо, спасибо за обзор
Je marche sous les drones, nom d’code: «Où est l’fric ?» Я иду под дронами, кодовое имя: "Где деньги?"
Ambitions plus larges que l’cercueil d’B.I.G Амбиции больше, чем гроб B.I.G.
Juste neuf mètres carré, aucun meuble Всего девять квадратных метров, без мебели
Que des petits tas d’biftons neufs, comptés jusqu'à pas d’heure Только маленькие кучи новых бифтонов, сосчитанные в мгновение ока
Suis les apéro clubs, grosse after, appart, brunch Следите за клубами аперитива, большим после, квартирой, поздним завтраком
Bientôt quarante-huit heures qu’j’suis d’humeur parisienne Скоро сорок восемь часов, я в парижском настроении
Bientôt quarante-huit heures qu’j’hésite cougar ou jeune chienne Скоро сорок восемь часов, что я сомневаюсь, пума или молодая собака
Mieux que quarante-huit heures passées au Quai des Orfèvres Лучше, чем сорок восемь часов, проведенных на набережной Орфевр.
Quelle démarche de fou, reconnaissable entre toutes Какая сумасшедшая походка, узнаваемая среди всех
J’emboîte mes pas dans ceux des meilleurs, marche avec nous Я иду по стопам лучших, иду с нами
On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
La franchise et la sincérité, ça marche avec nousОткровенность и искренность, это работает с нами
Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous Не тупи, поднимись с нами по лестнице
On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
La franchise et la sincérité, ça marche avec nous Откровенность и искренность, это работает с нами
Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nousНе тупи, поднимись с нами по лестнице
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2011
2015
Nobody Believes Me
ft. Sheek, Cross, J-Hood
2001
Street Team
ft. Drag-On, Infa-Red
2001
Pas là pour rien
ft. Joe, Cross, Joe, Cross
2014
1998
2011
2011
Hey Kid
ft. Cross Christopher, Cross, Christopher
2011
Rescue
ft. Cross, Christopher
2011
2011
2011
2011
2011
2011
Prayin'
ft. Cross, Christopher
2011
2011