| Lucazzi arrive, oui tous les feux sont au vert
| Лукацци идет, да все огни зеленые
|
| Lucazzi tranquille, ça pue l’erreur judiciaire
| Тихо Лукацци, воняет судебной ошибкой
|
| Je marche dans la ville comme si mon père était maire
| Я иду по городу, как будто мой отец был мэром
|
| La vie est une bitch, crois-tu que la mort soit vierge?
| Жизнь - сука, ты думаешь, смерть - девственница?
|
| Eh yo, je marche dans la ville comme si mon père, c’est le maire
| Эй, я иду по городу, как будто мой папа мэр
|
| Tête haute, trop fier, moi si je perds, c’est la guerre de fer
| Поднимите голову, слишком гордый, если я проиграю, это железная война
|
| Si l’ennemi c’est mon frère, si mon frère est l’ennemi, c’est la même
| Если враг мой брат, если мой брат враг, то же самое
|
| Oh, putain c’est la merde
| О, черт возьми, это дерьмо
|
| J’suis l’Man of the Year et ça depuis l’autre siècle
| Я Человек года, и это с другого века
|
| C’est la grande panique, planquez-vous mesdemoiselles
| Это большая паника, спрячьтесь, дамы
|
| Tout l’monde me sourit, chaque nuit mon anniversaire
| Все улыбаются мне, каждую ночь мой день рождения
|
| Chaussettes noires, blue jean et Aviator every day
| Черные, синие джинсы и повседневные носки авиаторы
|
| J’suis dans la lune mais l’avion mère c’est la Terre
| Я на Луне, но материнский план - Земля
|
| Trop haut, trop frère, cette fois-ci c’est la der des der
| Слишком высоко, слишком братан, на этот раз это последний из последних
|
| La couleur que j’préfère c’est le vert
| Мой любимый цвет - зеленый
|
| Moi c’est Cross et la matière que j’préfère c’est le fer
| Я Кросс, и мой любимый материал - железо.
|
| On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous
| Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
|
| Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous
| Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
|
| La franchise et la sincérité, ça marche avec nous | Откровенность и искренность, это работает с нами |
| Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous
| Не тупи, поднимись с нами по лестнице
|
| On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous
| Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
|
| Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous
| Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
|
| La franchise et la sincérité, ça marche avec nous
| Откровенность и искренность, это работает с нами
|
| Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous
| Не тупи, поднимись с нами по лестнице
|
| Moi, dans ma ville, que je sois ivre, à moto
| Я, в своем городе, пьяный, на мотоцикле
|
| Sous acide, j’suis ma voie comme Miyamoto Musashi
| Под кислотой я по-своему, как Миямото Мусаси
|
| J’suis ma vie, ma voix nasillarde navigue sur un flow semi-auto chaotique
| Я моя жизнь, мой гнусавый голос управляет хаотичным полуавтоматическим потоком
|
| J’suis un agent libre, pas un héros
| Я свободный агент, а не герой
|
| Plutôt un néo-pirate hostile, inverse de l’altérophile
| Скорее враждебный неопират, противоположность тяжелоатлета
|
| Si y’a des filles, je paye l’apéro
| Если есть девушки, я плачу за аперитив
|
| C’est dur au fait, à peine je vide ma tête, la ville m’appelle
| Между прочим, это тяжело, как только я опустошаю голову, город зовет меня
|
| La ville m’achète, repasse un Nurofen, mamen
| Город купи мне, погладь нурофен, мама
|
| Je pars en vrille, s’il-vous-plaît, veuillez me tuer ou me laisser tranquille
| Я начинаю крутиться, пожалуйста, убей меня или оставь в покое
|
| Là j’suis doucement drogué
| Там я мягко одурманен
|
| Si vous voulez rester entiers bah restez tranquilles
| Если вы хотите остаться целым, оставайтесь на месте
|
| On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous
| Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
|
| Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous
| Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
|
| La franchise et la sincérité, ça marche avec nous
| Откровенность и искренность, это работает с нами
|
| Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous | Не тупи, поднимись с нами по лестнице |
| On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous
| Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
|
| Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous
| Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
|
| La franchise et la sincérité, ça marche avec nous
| Откровенность и искренность, это работает с нами
|
| Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous
| Не тупи, поднимись с нами по лестнице
|
| Sous l’feu des projos, sous l’feu des critiques
| Под огнем проекторов, под огнем критиков
|
| Salam les pro-Joe, merci la critique
| Привет про-Джо, спасибо за обзор
|
| Je marche sous les drones, nom d’code: «Où est l’fric ?»
| Я иду под дронами, кодовое имя: "Где деньги?"
|
| Ambitions plus larges que l’cercueil d’B.I.G
| Амбиции больше, чем гроб B.I.G.
|
| Juste neuf mètres carré, aucun meuble
| Всего девять квадратных метров, без мебели
|
| Que des petits tas d’biftons neufs, comptés jusqu'à pas d’heure
| Только маленькие кучи новых бифтонов, сосчитанные в мгновение ока
|
| Suis les apéro clubs, grosse after, appart, brunch
| Следите за клубами аперитива, большим после, квартирой, поздним завтраком
|
| Bientôt quarante-huit heures qu’j’suis d’humeur parisienne
| Скоро сорок восемь часов, я в парижском настроении
|
| Bientôt quarante-huit heures qu’j’hésite cougar ou jeune chienne
| Скоро сорок восемь часов, что я сомневаюсь, пума или молодая собака
|
| Mieux que quarante-huit heures passées au Quai des Orfèvres
| Лучше, чем сорок восемь часов, проведенных на набережной Орфевр.
|
| Quelle démarche de fou, reconnaissable entre toutes
| Какая сумасшедшая походка, узнаваемая среди всех
|
| J’emboîte mes pas dans ceux des meilleurs, marche avec nous
| Я иду по стопам лучших, иду с нами
|
| On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous
| Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
|
| Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous
| Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
|
| La franchise et la sincérité, ça marche avec nous | Откровенность и искренность, это работает с нами |
| Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous
| Не тупи, поднимись с нами по лестнице
|
| On marche dans la ville, si tu veux marche avec nous
| Мы гуляем по городу, если хочешь прогуляться с нами
|
| Reste pas derrière, on t’l’a d’jà dit dans Marche avec nous
| Не отставай, мы уже говорили тебе в Marche avec nous
|
| La franchise et la sincérité, ça marche avec nous
| Откровенность и искренность, это работает с нами
|
| Sois pas stupide, viens grimper les marches avec nous | Не тупи, поднимись с нами по лестнице |