| There’ve been so many girls that I’ve known
| Я знал так много девушек
|
| I’ve made so many cry and still I wonder why
| Я заставил так много плакать, и все же мне интересно, почему
|
| Here comes the little girl
| Вот идет маленькая девочка
|
| I see her walking down the street
| Я вижу, как она идет по улице
|
| She’s all by herself
| Она сама по себе
|
| I try and knock her off her feet
| Я пытаюсь сбить ее с ног
|
| But, she’ll never break, never break, never break,
| Но она никогда не сломается, никогда не сломается, никогда не сломается,
|
| Never break
| Никогда не ломайся
|
| This heart of stone
| Это каменное сердце
|
| Oh, no, no, this heart of stone
| О, нет, нет, это каменное сердце
|
| What’s different about her? | Чем она отличается? |
| I don’t really know
| я не знаю
|
| No matter how I try I just can’t make her cry
| Как бы я ни пытался, я просто не могу заставить ее плакать
|
| 'Cause she’ll never break, never break, never break,
| Потому что она никогда не сломается, никогда не сломается, никогда не сломается,
|
| Never break
| Никогда не ломайся
|
| This heart of stone
| Это каменное сердце
|
| Oh, no, no, no, this heart of stone
| О, нет, нет, нет, это каменное сердце
|
| Don’t keep on looking that some old way
| Не продолжайте смотреть на это по-старому
|
| If you try acting sad, you’ll only make me glad
| Если ты попробуешь притвориться грустным, ты только обрадуешь меня.
|
| Better listen little girl
| Лучше слушай, маленькая девочка
|
| You go on walking down the street
| Вы продолжаете идти по улице
|
| I ain’t got no love, I ain’t the kind to meet
| У меня нет любви, я не из тех, кто встречает
|
| 'Cause you’ll never break, never break, never break,
| Потому что ты никогда не сломаешься, никогда не сломаешься, никогда не сломаешься,
|
| Never break
| Никогда не ломайся
|
| This heart of stone
| Это каменное сердце
|
| Oh, no, no, you’ll never break this heart of stone
| О, нет, нет, ты никогда не сломаешь это каменное сердце
|
| Darlin'
| Дорогая
|
| No, no, this heart of stone
| Нет, нет, это каменное сердце
|
| You’ll never break it darlin'
| Ты никогда не сломаешь это, дорогая
|
| You won’t break this heart of stone
| Ты не сломаешь это каменное сердце
|
| Oh no no no
| О, нет, нет, нет
|
| You better go
| Тебе лучше пойти
|
| You better go home
| Тебе лучше пойти домой
|
| 'Cause you’ll, you’ll never break this heart of stone | Потому что ты, ты никогда не сломаешь это каменное сердце |