| A PAZ (оригинал) | А ПАЗ (перевод) |
|---|---|
| A paz | Мир |
| Invadiu o meu coração | Вторгся в мое сердце |
| De repente, me encheu de paz | Внезапно это наполнило меня миром |
| Como se o vento de um tufão | Как ветер тайфуна |
| Arrancasse meus pés do chão | Оторви мои ноги от земли |
| Onde eu já não me enterro mais | Где я больше не хороню себя |
| A paz | Мир |
| Fez o mar da revolução | Сделал море революции |
| Invadir meu destino; | Вторгнись в мою судьбу; |
| a paz | мир |
| Como aquela grande explosão | Как тот большой взрыв |
| Uma bomba sobre o Japão | Бомба над Японией |
| Fez nascer o Japão na paz | Он породил Японию в мире |
| Eu pensei em mim | я думал о себе |
| Eu pensei em ti | Я думал о тебе |
| Eu chorei por nós | я плакала за нас |
| Que contradição | какое противоречие |
| Só a guerra faz | Только война делает |
| Nosso amor em paz | Наша любовь в мире |
| Eu vim | я пришел |
| Vim parar na beira do cais | Я оказался на краю пирса |
| Onde a estrada chegou ao fim | Где дорога подошла к концу |
| Onde o fim da tarde é lilás | Где конец дня сиреневый |
| Onde o mar arrebenta em mim | Где море разбивается во мне |
| O lamento de tantos «ais» | Плач о стольких «бедах» |
