| Travel so far
| Путешествуйте так далеко
|
| I’ve got to get myself back
| Я должен вернуть себя
|
| Move so far from you
| Двигайтесь так далеко от вас
|
| And you so true
| И ты так прав
|
| Well let me get myself back
| Хорошо, позволь мне вернуться
|
| Never going to wander again
| Никогда больше не буду бродить
|
| Travel so far
| Путешествуйте так далеко
|
| Well let me get myself back
| Хорошо, позволь мне вернуться
|
| Was seeing the old moon
| Видел старую луну
|
| Walking past the door
| Проходя мимо двери
|
| He had freedom eyes
| У него были глаза свободы
|
| His home was the skies
| Его домом было небо
|
| And he beckoned me to his side
| И он поманил меня к себе
|
| He said come let’s go, let’s go Freedom road
| Он сказал, пойдем, пойдем, пойдем по дороге Свободы
|
| Just you and me Bring the sun
| Только ты и я Принеси солнце
|
| If you feel you need some warm company
| Если вы чувствуете, что вам нужна теплая компания
|
| Travel so far
| Путешествуйте так далеко
|
| Well let me get myself back
| Хорошо, позволь мне вернуться
|
| Move so close to you
| Двигайтесь так близко к вам
|
| And you’re still true
| И ты все еще правда
|
| It’s good to have you smile back
| Хорошо, когда ты улыбаешься в ответ
|
| Get back get back get back
| Вернись, вернись, вернись
|
| I’ll let you lead the way
| Я позволю тебе идти впереди
|
| Never going to wander again
| Никогда больше не буду бродить
|
| Don’t say
| Не говори
|
| You’ve stopped loving me
| Ты перестал любить меня
|
| 'Cos there by your side
| «Потому что рядом с тобой
|
| Should be no one but me Don’t say you’ve stopped loving me
| Должен быть никто, кроме меня Не говори, что разлюбил меня
|
| 'Cos there by your side
| «Потому что рядом с тобой
|
| I’ve travelled so far to be Get back get back get back
| Я путешествовал так далеко, чтобы вернуться, вернуться, вернуться
|
| Was feeling how your body moved
| Чувствовал, как ваше тело двигалось
|
| Watching the leaves blow in the trees
| Наблюдая, как дуют листья на деревьях
|
| Then I thought of your touch
| Тогда я подумал о твоем прикосновении
|
| And that reminds me of your kiss
| И это напоминает мне о твоем поцелуе
|
| And I almost drove myself insane
| И я чуть не сошел с ума
|
| Don’t say you’ve stopped loving me Think up as I go how you’re gonna
| Не говори, что разлюбила меня Думай, пока я иду, как ты собираешься
|
| Outshine the sun and moon
| Затмить солнце и луну
|
| Don’t say you’ve stopped loving me
| Не говори, что разлюбил меня
|
| 'Cos there by your side
| «Потому что рядом с тобой
|
| Should be no one but me Should be no one but me | Должен быть никто, кроме меня Должен быть никто, кроме меня |