| Thinking Man (оригинал) | Мыслящий Человек (перевод) |
|---|---|
| In the new edition | В новой редакции |
| I’m gonna rule out friction | Я собираюсь исключить трение |
| I’m gonna get someone | я найду кого-нибудь |
| Who understands | Кто понимает |
| I want a heart | Я хочу сердце |
| Less demanding | Менее требовательный |
| Speak your mind | Говорить откровенно |
| But standing | Но стоя |
| Cuddling close | обниматься близко |
| Cuddling close | обниматься близко |
| A thinking man’s | думающего человека |
| What I want | Что я хочу |
| In action | В действии |
| And in words | И словами |
| A thinking man’s | думающего человека |
| What I need | Что мне нужно |
| And if you can’t give respect | И если вы не можете уважать |
| It’s better we don’t start | Лучше не начинать |
| I’ve had enough indifference | У меня было достаточно равнодушия |
| I… I… I… | Я… я… я… |
| That’s all I heard | Это все, что я слышал |
| That’s all I heard | Это все, что я слышал |
| I want someone | я хочу кого-нибудь |
| Who listens | Кто слушает |
| No fighting | Драться запрещено |
| For position | Для позиции |
| No other self | Нет другого себя |
| To have to satisfy | Чтобы удовлетворить |
| Oh I wanna be with you | О, я хочу быть с тобой |
| I know that you want me too | Я знаю, что ты тоже хочешь меня |
| Say it’s not just for my body | Скажи, что это не только для моего тела |
| Give me piece of mind | Дай мне немного разума |
| Give me piece of mind | Дай мне немного разума |
| In the new edition | В новой редакции |
| I’m gonna rule out friction | Я собираюсь исключить трение |
| Cuddling close | обниматься близко |
| Cuddling close | обниматься близко |
