| Nelson
| Нельсон
|
| People love you
| Люди любят тебя
|
| Cos your message is strong
| Потому что ваше сообщение сильное
|
| So let’s raise our voices
| Итак, давайте возвысим наши голоса
|
| Let’s raise our voices
| Давайте поднимем наши голоса
|
| Let’s sing to the messenger
| Давайте споем мессенджеру
|
| The message
| Сообщение
|
| That you delivered
| Что вы доставили
|
| Told us how we should be
| Сказал нам, как мы должны быть
|
| We should treat each other
| Мы должны относиться друг к другу
|
| As we would be treated
| Как с нами будут обращаться
|
| Oooh Oooh Oooh
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| You are admired for your enviable strength
| Вы восхищаетесь вашей завидной силой
|
| The forgiving heart you showed to the world
| Прощающее сердце, которое вы показали миру
|
| You faced the demons of oppression with grace
| Вы с изяществом столкнулись с демонами угнетения
|
| Freed a nation through unparallelled love
| Освободил нацию благодаря беспримерной любви
|
| Now your celebratory moon has risen
| Теперь твоя праздничная луна взошла
|
| Your name will live on in history
| Ваше имя останется в истории
|
| With many more you fought for the freedom
| Со многими другими вы боролись за свободу
|
| That’s given like breath at the time of our birth
| Это дано как дыхание во время нашего рождения
|
| Yea Madiba
| Да Мадиба
|
| Madiba
| Мадиба
|
| Mandela
| Мандела
|
| Nelson
| Нельсон
|
| People love you
| Люди любят тебя
|
| Cos your message is strong
| Потому что ваше сообщение сильное
|
| So let’s raise our voices
| Итак, давайте возвысим наши голоса
|
| Let’s raise our voices
| Давайте поднимем наши голоса
|
| Let’s sing to the messenger
| Давайте споем мессенджеру
|
| Yea
| Да
|
| People love you
| Люди любят тебя
|
| Cos your message is strong
| Потому что ваше сообщение сильное
|
| So let’s raise our voices
| Итак, давайте возвысим наши голоса
|
| Let’s raise our voices
| Давайте поднимем наши голоса
|
| Let’s sing to the messenger
| Давайте споем мессенджеру
|
| The pimpernel
| первоцвет
|
| A saint or an icon
| Святой или икона
|
| Whatever name is given to you
| Какое бы имя тебе ни дали
|
| You bear each one with great humility
| Вы несете каждого с большим смирением
|
| But Nelson Mandela says all about you
| Но Нельсон Мандела говорит о тебе все
|
| Yea Madiba
| Да Мадиба
|
| Madiba
| Мадиба
|
| Mandela
| Мандела
|
| Nelson
| Нельсон
|
| People love you
| Люди любят тебя
|
| Cos your message is strong
| Потому что ваше сообщение сильное
|
| So let’s raise our voices
| Итак, давайте возвысим наши голоса
|
| Let’s raise our voices
| Давайте поднимем наши голоса
|
| Let’s sing to the messenger
| Давайте споем мессенджеру
|
| Yea
| Да
|
| People love you
| Люди любят тебя
|
| Cos your message is strong
| Потому что ваше сообщение сильное
|
| So let’s raise our voices
| Итак, давайте возвысим наши голоса
|
| Let’s raise our voices
| Давайте поднимем наши голоса
|
| Let’s sing to the messenger
| Давайте споем мессенджеру
|
| People love you
| Люди любят тебя
|
| Cos your message is strong
| Потому что ваше сообщение сильное
|
| So let’s raise our voices
| Итак, давайте возвысим наши голоса
|
| Let’s raise our voices
| Давайте поднимем наши голоса
|
| Let’s sing to the messenger | Давайте споем мессенджеру |