| Temptation (оригинал) | Искушение (перевод) |
|---|---|
| Temptation drags you down | Искушение тянет вас вниз |
| Take you were you wanna be But deep inside you know | Возьми, ты хотел быть, Но глубоко внутри ты знаешь |
| The reason for the fear | Причина страха |
| The fear of letting go The fear of being so Possessed | Страх отпустить Страх быть таким Одержимым |
| All the time | Все время |
| Being hypnotised | Быть загипнотизированным |
| By those evil evil eyes | Этими злыми злыми глазами |
| Lead me not into | Не введи меня в |
| Temptation | Искушение |
| Temptation | Искушение |
| Temptation | Искушение |
| Paralyse the thoughts | Парализовать мысли |
| Beat them to the ground | Бить их на землю |
| Offer up a sacrifice | Принесите жертву |
| Don’t feed the fear | Не подпитывайте страх |
| The fear of letting go The fear of being so Possessed | Страх отпустить Страх быть таким Одержимым |
| All the time | Все время |
| Being hypnotised | Быть загипнотизированным |
| By those evil evil eyes | Этими злыми злыми глазами |
| Lead me not into | Не введи меня в |
| Temptation | Искушение |
| Temptation | Искушение |
| Temptation | Искушение |
| Nowhere to run | Некуда бежать |
| Nowhere to hide | Негде спрятаться |
| It offers everything | Он предлагает все |
| That you could possibly need | Что вам может понадобиться |
| Nowhere to run | Некуда бежать |
| Nowhere to hide | Негде спрятаться |
| It all looks so inviting | Все выглядит так привлекательно |
| Till it drags you to you knees | Пока это не поставит тебя на колени |
| Temptation | Искушение |
| Temptation | Искушение |
| Temptation | Искушение |
