| I’m gonna step out of emotion
| Я собираюсь выйти из эмоций
|
| Break events that bring me down
| Прервите события, которые меня расстраивают
|
| I’m so uncertain
| я так неуверен
|
| But it’s my fault
| Но это моя вина
|
| For letting you distract me
| За то, что позволил тебе отвлечь меня
|
| There’s trouble now
| Сейчас беда
|
| I’m on the edge
| я на грани
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Step out of emotion
| Откажитесь от эмоций
|
| Steppin' out of love
| Шагая из любви
|
| I don’t want no contradiction
| Я не хочу никакого противоречия
|
| Your navigation’s gone haywire
| Ваша навигация вышла из строя
|
| Your little arrow
| Твоя маленькая стрела
|
| Oh it’s missed my heart by miles
| О, это пропустило мое сердце на мили
|
| You better hide
| Тебе лучше спрятаться
|
| Your self-satisfied smile
| Твоя самодовольная улыбка
|
| Cos I’m steppin' out
| Потому что я ухожу
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Right out of devotion
| Прямо из преданности
|
| Steppin' out of love
| Шагая из любви
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Right out of commotion
| Прямо из суматохи
|
| Steppin' into life
| Вступая в жизнь
|
| I’m gonna give myself promotion
| Я собираюсь дать себе повышение
|
| Award myself a great big star
| Наградите себя большой большой звездой
|
| I’m not so certain
| я не уверен
|
| That I won’t make that star a crown
| Что я не сделаю из этой звезды корону
|
| Because I’m free
| Потому что я свободен
|
| I’m alone with me
| я наедине со мной
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Right out of commotion
| Прямо из суматохи
|
| I’m steppin' into life
| Я вступаю в жизнь
|
| I’m gonna give myself promotion
| Я собираюсь дать себе повышение
|
| Award myself a great big star
| Наградите себя большой большой звездой
|
| I’m not so certain
| я не уверен
|
| That I won’t make that star a crown
| Что я не сделаю из этой звезды корону
|
| Oh I’m free
| О, я свободен
|
| I’m alone with me
| я наедине со мной
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Right out of commotion
| Прямо из суматохи
|
| I’m steppin' into life
| Я вступаю в жизнь
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Steppin' out
| Выйти
|
| Steppin' out… | Выйти… |