| The Doors Sing "Reading Rainbow" (оригинал) | The Doors Sing "Reading Rainbow" (перевод) |
|---|---|
| Butterfly in the sky | Бабочка в небе |
| I can go twice as high | Я могу подняться в два раза выше |
| Take a look | Посмотри |
| It’s in a book | Это в книге |
| A reading rainbow | Читающая радуга |
| A reading rainbow | Читающая радуга |
| I can go anywhere | я могу пойти куда угодно |
| I can go anywhere | я могу пойти куда угодно |
| Friends to know | Друзья, чтобы знать |
| And ways to grow | И способы роста |
| A reading rainbow | Читающая радуга |
| A reading rainbow | Читающая радуга |
| Yeah! | Ага! |
| The Indian in the cupboard | Индеец в шкафу |
| There’s a monster | Есть монстр |
| There’s a monster | Есть монстр |
| At the end of this book | В конце этой книги |
| Goodnight moon | Доброй ночи луна |
| Goodnight stars | Спокойной ночи звезды |
| Goodnight air | спокойной ночи эфир |
| Goodnight noises everywhere | Спокойной ночи звуки везде |
| Well, there’s a wocket in my pocket | Ну, у меня в кармане косяк |
| And a Horton hears a Who | И Хортон слышит, кто |
| A very hungry caterpillar’s on the loose | Очень голодная гусеница на свободе |
| Oh yeah! | Ах, да! |
| Butterfly in the sky | Бабочка в небе |
| I can go twice as high | Я могу подняться в два раза выше |
| Take a look | Посмотри |
| It’s in a book | Это в книге |
| A reading rainbow | Читающая радуга |
| A reading rainbow | Читающая радуга |
| A reading rainbow | Читающая радуга |
| A reading rainbow | Читающая радуга |
| Yeah! | Ага! |
