| Talkin' 'bout a head swap
| Разговор о смене головы
|
| talkin' 'bout a head swap
| говорить о обмене головами
|
| first you take a head then you put it on another pody
| сначала берешь голову, потом кладешь ее на другой поди
|
| like if Richard Gere’s head was in Katherine Heigl’s body
| как если бы голова Ричарда Гира была в теле Кэтрин Хейгл
|
| that’s a head swap
| это замена головы
|
| first you get two pictures of some famous people
| сначала вы получаете две фотографии некоторых известных людей
|
| then you scan the photo into your computer
| затем вы сканируете фотографию на свой компьютер
|
| then you email them to the graphics department
| затем вы отправляете их по электронной почте в отдел графики
|
| but hold on a second the email’s not working
| но подождите секунду, электронная почта не работает
|
| so you put the photos onto a flash drive
| поэтому вы загружаете фотографии на флешку
|
| and you walk it over to the graphics department
| и вы идете в отдел графики
|
| and on the way there thay guy from accounting
| а по дороге парень из бухгалтерии
|
| asks if you’re gonna come to his party
| спрашивает, придешь ли ты на его вечеринку
|
| you don’t want to go but don’t want to hurt his feelings
| ты не хочешь идти, но не хочешь ранить его чувства
|
| you tell him that you’ll get back to him later
| вы говорите ему, что вернетесь к нему позже
|
| 'cuz right now you gotta go back and work on
| потому что прямо сейчас ты должен вернуться и работать над
|
| head swap
| замена головы
|
| so you go to find the guy in graphics department
| так что вы идете, чтобы найти парня в графическом отделе
|
| you hand him the flash drive and say, here are the photos
| ты протягиваешь ему флешку и говоришь вот фото
|
| he says «didn't you hear the printer’s not working»
| он говорит "разве вы не слышали, что принтер не работает"
|
| oh my god, what are we gonna do
| о мой бог, что мы будем делать
|
| «we could go down to kinko’s, we can do it all there»
| «мы могли бы спуститься к Кинко, мы можем сделать все это там»
|
| you’re like whatever man we just gotta get it done
| ты как любой человек, мы просто должны сделать это
|
| where we take a celebrity’s head and put it on another celebrity’s body
| где мы берем голову знаменитости и надеваем ее на тело другой знаменитости
|
| it’s a head swap
| это замена головы
|
| so you hop in his mazda and it’s kind of smelly
| так что вы прыгаете в его mazda, и это немного вонюче
|
| and it’s taking a while then you drive past the kinko’s
| и это занимает некоторое время, когда вы проезжаете мимо кинко
|
| you’re like hey I think that was kinko’s right there
| ты такой, эй, я думаю, что это было прямо здесь, Кинко
|
| he’s like «I'm sorry, I lied, we’re not going to kinko’s
| он такой "извини, я солгал, мы не пойдем к кинко"
|
| today is my family reunion and I told 'em I’m married
| сегодня воссоединение моей семьи, и я сказал им, что я женат
|
| I need you to pretend that you are my wife»
| Мне нужно, чтобы ты притворилась, что ты моя жена»
|
| you’re like, no way man, I ain’t wearing no dress!
| ты такой, ни за что, чувак, я не ношу платья!
|
| «do you want me to help you in your sketch or not?»
| «Ты хочешь, чтобы я помог тебе в твоем наброске или нет?»
|
| you’re like, looks like you got me over a barrel
| ты такой, похоже, ты меня перекинул через бочку
|
| «well, if you want your sketch then you better play ball»
| «ну, если хочешь свой эскиз, то лучше играй в мяч»
|
| so you swallow your pride and you put on the outfit
| поэтому ты проглатываешь свою гордость и надеваешь наряд
|
| let’s get this over with so we can get back to work on
| давайте покончим с этим, чтобы мы могли вернуться к работе над
|
| head swap
| замена головы
|
| so you exit the car and his family’s all there
| так что ты выходишь из машины, а его семья вся там
|
| you meet his aunts and brothers and all of his cousins
| ты знакомишься с его тетушками и братьями и со всеми его двоюродными братьями
|
| and his sister says «how's it going at late night
| а его сестра говорит "как дела поздней ночью
|
| is your boss stil a stupid, immature jerk?»
| твой босс все еще тупой, незрелый придурок?»
|
| «you must be mistaken I love my job»
| «Вы, должно быть, ошибаетесь, я люблю свою работу»
|
| actually I’d love to hear what he said about his boss
| на самом деле я хотел бы услышать, что он сказал о своем боссе
|
| «honey, relax, let’s just enjoy the party»
| «Дорогой, расслабься, давай просто насладимся вечеринкой»
|
| don’t honey me I wanna know what you said
| не меди меня, я хочу знать, что ты сказал
|
| «I think you better zip it if you want that sketch done»
| «Я думаю, вам лучше застегнуть его, если вы хотите, чтобы этот набросок был готов»
|
| so you shut your mouth but you’re still pretty steamed
| так что ты закроешь рот, но ты все еще довольно взволнован
|
| then his father comes over and his breath smells like whiskey
| потом приходит его отец и его дыхание пахнет виски
|
| «man, my son really knows how to pick 'em will ya look at the size of these
| «чувак, мой сын действительно знает, как их собирать, ты только посмотри на размер этих
|
| ba-jungas»
| ба-джунгас»
|
| zip zip — zip zip zip — zip zip zip zip — zip zip
| zip zip — zip zip zip — zip zip zip zip — zip zip
|
| and you say how dare you sir, this isn’t girls gone wild
| и вы говорите, как вы смеете, сэр, это не взбесившиеся девчонки
|
| uh uh — uh uh uh — uh uh uh uh — uh uh
| э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| «will somebody tell me who this broad thinks she is!?»
| «Кто-нибудь скажет мне, кем эта баба себя считает!?»
|
| and you’ve had about enough so you rip off your wig
| и с тебя хватит, так что ты срываешь парик
|
| this crazy broad’s done with this crazy charade
| эта сумасшедшая баба покончила с этой сумасшедшей шарадой
|
| I only dressed like this just to get your son
| Я оделся так только для того, чтобы заполучить твоего сына
|
| to help me with this bit
| чтобы помочь мне с этим
|
| where we take celebrities' heads and put them on different celebrities' bodies
| где мы берем головы знаменитостей и надеваем их на тела разных знаменитостей
|
| that’s a head swap
| это замена головы
|
| «I've seen that before, I really love that bit
| «Я уже видел это раньше, мне очень нравится этот момент
|
| it’s a hilarious way of having fun with the stars»
| это веселый способ весело провести время со звездами»
|
| «I'm sorry I lied but I’m not really married
| «Извини, что солгал, но на самом деле я не женат
|
| I was just tired of feeling like a loser»
| Я просто устал чувствовать себя неудачником»
|
| it does’nt even matter wheter you’re married or not,
| даже не важно, замужем ты или нет,
|
| or that you keep a woman’s disguise in your car
| или что вы храните женскую маскировку в своей машине
|
| the only thing that matter is getting back to the office
| единственное, что имеет значение, это вернуться в офис
|
| and getting Richard Gere’s head onto Katherine Heigl’s body
| и поставить голову Ричарда Гира на тело Кэтрин Хейгл
|
| it’s a head swap
| это замена головы
|
| head swap
| замена головы
|
| head swap
| замена головы
|
| head swap | замена головы |