| Разговор о смене головы
|
| говорить о обмене головами
|
| сначала берешь голову, потом кладешь ее на другой поди
|
| как если бы голова Ричарда Гира была в теле Кэтрин Хейгл
|
| это замена головы
|
| сначала вы получаете две фотографии некоторых известных людей
|
| затем вы сканируете фотографию на свой компьютер
|
| затем вы отправляете их по электронной почте в отдел графики
|
| но подождите секунду, электронная почта не работает
|
| поэтому вы загружаете фотографии на флешку
|
| и вы идете в отдел графики
|
| а по дороге парень из бухгалтерии
|
| спрашивает, придешь ли ты на его вечеринку
|
| ты не хочешь идти, но не хочешь ранить его чувства
|
| вы говорите ему, что вернетесь к нему позже
|
| потому что прямо сейчас ты должен вернуться и работать над
|
| замена головы
|
| так что вы идете, чтобы найти парня в графическом отделе
|
| ты протягиваешь ему флешку и говоришь вот фото
|
| он говорит "разве вы не слышали, что принтер не работает"
|
| о мой бог, что мы будем делать
|
| «мы могли бы спуститься к Кинко, мы можем сделать все это там»
|
| ты как любой человек, мы просто должны сделать это
|
| где мы берем голову знаменитости и надеваем ее на тело другой знаменитости
|
| это замена головы
|
| так что вы прыгаете в его mazda, и это немного вонюче
|
| и это занимает некоторое время, когда вы проезжаете мимо кинко
|
| ты такой, эй, я думаю, что это было прямо здесь, Кинко
|
| он такой "извини, я солгал, мы не пойдем к кинко"
|
| сегодня воссоединение моей семьи, и я сказал им, что я женат
|
| Мне нужно, чтобы ты притворилась, что ты моя жена»
|
| ты такой, ни за что, чувак, я не ношу платья!
|
| «Ты хочешь, чтобы я помог тебе в твоем наброске или нет?»
|
| ты такой, похоже, ты меня перекинул через бочку
|
| «ну, если хочешь свой эскиз, то лучше играй в мяч»
|
| поэтому ты проглатываешь свою гордость и надеваешь наряд
|
| давайте покончим с этим, чтобы мы могли вернуться к работе над
|
| замена головы
|
| так что ты выходишь из машины, а его семья вся там
|
| ты знакомишься с его тетушками и братьями и со всеми его двоюродными братьями
|
| а его сестра говорит "как дела поздней ночью
|
| твой босс все еще тупой, незрелый придурок?»
|
| «Вы, должно быть, ошибаетесь, я люблю свою работу»
|
| на самом деле я хотел бы услышать, что он сказал о своем боссе
|
| «Дорогой, расслабься, давай просто насладимся вечеринкой»
|
| не меди меня, я хочу знать, что ты сказал
|
| «Я думаю, вам лучше застегнуть его, если вы хотите, чтобы этот набросок был готов»
|
| так что ты закроешь рот, но ты все еще довольно взволнован
|
| потом приходит его отец и его дыхание пахнет виски
|
| «чувак, мой сын действительно знает, как их собирать, ты только посмотри на размер этих
|
| ба-джунгас»
|
| zip zip — zip zip zip — zip zip zip zip — zip zip
|
| и вы говорите, как вы смеете, сэр, это не взбесившиеся девчонки
|
| э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| «Кто-нибудь скажет мне, кем эта баба себя считает!?»
|
| и с тебя хватит, так что ты срываешь парик
|
| эта сумасшедшая баба покончила с этой сумасшедшей шарадой
|
| Я оделся так только для того, чтобы заполучить твоего сына
|
| чтобы помочь мне с этим
|
| где мы берем головы знаменитостей и надеваем их на тела разных знаменитостей
|
| это замена головы
|
| «Я уже видел это раньше, мне очень нравится этот момент
|
| это веселый способ весело провести время со звездами»
|
| «Извини, что солгал, но на самом деле я не женат
|
| Я просто устал чувствовать себя неудачником»
|
| даже не важно, замужем ты или нет,
|
| или что вы храните женскую маскировку в своей машине
|
| единственное, что имеет значение, это вернуться в офис
|
| и поставить голову Ричарда Гира на тело Кэтрин Хейгл
|
| это замена головы
|
| замена головы
|
| замена головы
|
| замена головы |