| Well my freshman year had an awesome RA. | Что ж, у моего первого курса был потрясающий RA. |
| i had the best RA in the world. | у меня был лучший RA в мире. |
| i wish
| Желаю
|
| U was with me all my 4 years. | Ты был со мной все мои 4 года. |
| his name is Arnold baldwin. | его зовут Арнольд Болдуин. |
| we had this RA. | у нас был этот RA. |
| Arnold
| Арнольд
|
| Baldwin. | Болдуин. |
| hes this big tall skinny black guy. | это большой высокий худощавый черный парень. |
| he talked exactly like chris rock
| он говорил в точности как Крис Рок
|
| We loved him because he didn’t give a crap about us. | Мы любили его, потому что он не заботился о нас. |
| he didn’t care. | ему было все равно. |
| hes like
| ему нравится
|
| «im your RA! | «Я твой RA! |
| Resident Assistant! | Помощник резидента! |
| Resident Assistant! | Помощник резидента! |
| im not the resident
| я не резидент
|
| Council! | Совет! |
| im not the resident mother! | я не резидентная мать! |
| i dont need to know everything! | мне не нужно знать все! |
| your
| ваш
|
| Friends throwing up in the bathroom i dont need to know! | Друзья, которых тошнит в ванной, мне не нужно знать! |
| everybody throws up
| всех рвет
|
| Hes lucky he made it to the bathroom! | Ему повезло, что он добрался до ванной! |
| just give him a tick tack and a pillow
| просто дайте ему галочку и подушку
|
| And leave em alone! | И оставьте их в покое! |
| leave em alone! | оставьте их в покое! |
| i dont need to know! | мне не нужно знать! |
| your sweet mate is
| твой милый друг
|
| Smokin crack, i dont need to know! | Курю крэк, мне не нужно знать! |
| just tell him to ex hale through a empty
| просто скажи ему выдохнуть через пустую
|
| Toilet paper roll stucked with dryer sheets! | Рулон туалетной бумаги застрял в листах сушилки! |
| make it smell like the mountain
| пусть пахнет горой
|
| Springs freshes of crack! | Свежесть весенней трещины! |
| i dont need to know! | мне не нужно знать! |
| i dont need to know if u gotta
| мне не нужно знать, если ты должен
|
| 40 oz beer ball keg playin bing ball flip cup century club got zoomy zoomy goin
| Бочонок с пивным мячом на 40 унций
|
| On i dont need to know cause i dont care! | Мне не нужно знать, потому что мне все равно! |
| yo girlfriend broke up wit u, i dont
| твоя подруга рассталась с тобой, я не
|
| Care! | Забота! |
| yo roomate is a pain on the ass, i dont care! | твой сосед по комнате - заноза в заднице, мне все равно! |
| u made a booty call fo in
| ты позвонил в
|
| The mornin and she got a friend, i care! | Утро, и у нее есть друг, мне не все равно! |
| remember me! | Запомни меня! |