| One last time one last time let me kiss you and pretend that you’re still mine
| В последний раз, в последний раз позволь мне поцеловать тебя и притвориться, что ты все еще моя
|
| Wantin' you so before you go let me hold you let me love you one last time
| Хочу тебя так, прежде чем ты уйдешь, позволь мне обнять тебя, позволь мне любить тебя в последний раз
|
| You tell me that the love you have for me is gone
| Ты говоришь мне, что твоя любовь ко мне ушла
|
| That you no longer care and we just can’t go on
| Что тебе уже все равно, и мы просто не можем продолжать
|
| Though I’ve lost your love and we will break the final time
| Хотя я потерял твою любовь, и мы сломаемся в последний раз
|
| If we must part please give my heart one last goodbye
| Если мы должны расстаться, пожалуйста, попрощайтесь с моим сердцем в последний раз
|
| One last time…
| В последний раз…
|
| You tell me someone new takes all your time today
| Вы говорите мне, что сегодня кто-то новый занимает все ваше время
|
| That my love no longer thrills but just gets in the way
| Что моя любовь больше не волнует, а только мешает
|
| You ask me to forgive because you love him so
| Ты просишь меня простить, потому что любишь его так
|
| I’ll try and understand but please before you go
| Я постараюсь понять, но, пожалуйста, прежде чем ты уйдешь
|
| One last time…
| В последний раз…
|
| Let me hold you let me love you one last time | Позволь мне обнять тебя, позволь мне любить тебя в последний раз |