| A couple funerals, hit the mass up
| Пара похорон, месса.
|
| Then the feds scooped half of the whole hood up
| Затем федералы зачерпнули половину всего капюшона
|
| Couple niggas start pointing fingers
| Пара нигеров начинает показывать пальцами
|
| Around the town, back to the base to dropping to have a hot single
| По городу, обратно на базу, чтобы заскочить на горячий сингл
|
| Half the whole world saying what’s up
| Половина всего мира говорит, что случилось
|
| And the fans were tryin to see what was up
| И фанаты пытались увидеть, что случилось.
|
| But fuck y’all!
| Но черт возьми!
|
| They nare witness, who said they bought something or sold something to me
| Они не свидетели, которые сказали, что купили или продали мне что-то
|
| Niggas all in my business
| Ниггеры все в моем бизнесе
|
| And this that real life, no bullshittin'
| И это настоящая жизнь, никакой ерунды.
|
| This that straight facts, no fiction
| Это прямые факты, а не вымысел
|
| I see ho nigga, and I just feel friction
| Я вижу хо ниггер, и я просто чувствую трение
|
| Give them one to they head, leave they top missin'
| Дай им одну голову, оставь их без вести
|
| Top missin, like my new car
| Топ миссин, как моя новая машина
|
| Rock glistenin', two broads
| Рок блестит, две бабы
|
| Watch clickin', I’m too hard, stop bitchin'
| Смотри, щелкай, я слишком крут, перестань ныть
|
| Shit get high, fuck it when the shots hit him
| Черт возьми, к черту, когда в него попали выстрелы
|
| Same game, they got Pac missin'
| Та же игра, они потеряли Пака
|
| Big too, they put y’all in the same place
| Тоже большие, они поставили вас всех в одно и то же место
|
| I hope when they hit me dawg they put me in the same place
| Я надеюсь, когда они ударят меня, чувак, они поставят меня на то же место
|
| I’m in a place where you can get bombed on
| Я нахожусь в месте, где тебя могут разбомбить
|
| Same time you turning your car on, shots fired
| В то же время, когда вы включаете свою машину, выстрелы
|
| We all know the con artist slippin'
| Мы все знаем, что мошенник проскальзывает
|
| So I keep big hammers in every car I’m whippin'
| Так что я держу большие молотки в каждой машине, которую я взбиваю.
|
| Just in case we catch a 48 hour victim
| На всякий случай мы поймаем 48-часовую жертву
|
| And they can up and get em and I will not forget him
| И они могут подняться и получить их, и я не забуду его
|
| I look around man, the game is tryna pull me in
| Я оглядываюсь, чувак, игра пытается втянуть меня
|
| But if I go back it’s not half, nigga I’m fully in
| Но если я вернусь, это не половина, ниггер, я полностью в деле.
|
| The coke sales, murdering, the bullyin'
| Продажа кокаина, убийства, издевательства
|
| Nigga fuck what it coulda been
| Ниггер, черт возьми, что это могло быть
|
| I swear to God you young punks don’t want me in the hood again
| Клянусь Богом, вы, молодые панки, не хотите, чтобы я снова был в капюшоне
|
| It’s only jail or the grave is where they gonna put me in
| Меня посадят только в тюрьму или в могилу
|
| In my day I done ducked about a dozen beats
| В свое время я нырнул около дюжины ударов
|
| I’m from Harlem man, you get killed over your cousin’s beef
| Я из Гарлема, чувак, тебя убивают из-за говядины твоего кузена.
|
| The only never fear I had was when I hugged the streets
| Единственный страх, который у меня был, был, когда я обнимал улицы
|
| We say life’s a bitch but I love the streets
| Мы говорим, что жизнь сука, но я люблю улицы
|
| Shit I got this Porsche out it too
| Черт, у меня тоже есть этот Порше
|
| And I love rockin' Air Forces, of course…
| И, конечно же, я люблю раскачивать ВВС…
|
| We rich niggas from Porsche to Aston IIs
| Мы богатые ниггеры от Porsche до Aston II
|
| Bitch niggas of course we’ll blast at you | Суки-ниггеры, конечно, мы взорвем вас |