| Aha! | Ага! |
| Yeah!
| Ага!
|
| You’re OK?
| Ты в порядке?
|
| Aha! | Ага! |
| Yeah!
| Ага!
|
| What’s that smell?
| Что это за запах?
|
| Aha! | Ага! |
| Money!
| Деньги!
|
| And that’s?
| И это?
|
| Don’t know why I’m so incredible!
| Не знаю, почему я такой невероятный!
|
| Don’t know why I’m so incredible!
| Не знаю, почему я такой невероятный!
|
| I’m their fellow,?and say hello.
| Я их товарищ, и передай привет.
|
| No one in their corner?
| Нет никого в их углу?
|
| You do TTA, the aka spray,
| Вы делаете ТТА, он же спрей,
|
| The best thing to do is pray!
| Лучше всего молиться!
|
| Guns and? | Оружие и? |
| like a stage or a play
| как сцена или пьеса
|
| And I don’t play, but I will lay anybody down.
| А я не играю, но кого угодно уложу.
|
| Cash is clay, ?let it spray like a? | Наличные - это глина, пусть они брызгают, как? |
| blaze,
| пылать,
|
| Your chick eat your dick, let me write Dr. Dree, yeah!
| Твоя цыпочка съест твой член, позволь мне написать доктору Дри, да!
|
| . | . |
| soccer play, and everyday I’m fresh,
| играю в футбол, и каждый день я свеж,
|
| . | . |
| get off my air, you’re occupying my space!
| уйди из моего эфира, ты занимаешь мое место!
|
| Three feet and oppression,
| Три ноги и гнет,
|
| Better … your breaks,
| Лучше… ваши перерывы,
|
| It’s so. | Это так. |
| relaxing, check my resume,
| расслабиться, проверить мое резюме,
|
| Shall I e-mail it or fax it?
| Отправить по электронной почте или по факсу?
|
| I’m chasing paper, walk into the action,
| Я гонюсь за бумагой, иду в бой,
|
| Eat gold, sh_t diamonds,?
| Ешьте золото, чертовы бриллианты?
|
| Don’t know why I’m so incredible!
| Не знаю, почему я такой невероятный!
|
| Don’t know why I’m so incredible!
| Не знаю, почему я такой невероятный!
|
| Don’t know why I’m so incredible!
| Не знаю, почему я такой невероятный!
|
| I’m their fellow,? | Я их товарищ,? |
| and say hello.
| и поздороваться.
|
| So incredible! | Так невероятно! |
| Hello, hello!
| Привет привет!
|
| So incredible!
| Так невероятно!
|
| Born in the 80s, sex like the 60s,
| Родился в 80-х, секс как в 60-х,
|
| Smoke like the 70s, make classic like the 90s,
| Курите, как в 70-х, делайте классику, как в 90-х,
|
| Allow me! | Позволь мне! |
| Too segregate like the 50s,
| Слишком обособленно, как в 50-е,
|
| Cause we are not a light ball especially with the 16s.
| Потому что мы не легкий мяч, особенно с 16-ми.
|
| Bitch please, the world revolves around me,
| Сука, пожалуйста, мир вращается вокруг меня,
|
| Do as I say and that will be the smart thing!
| Делай, как я говорю, и это будет разумно!
|
| For peace sake, I never heard what she.
| Ради всего святого, я никогда не слышал, что она.
|
| I do. | Я делаю. |
| this, but it’s all on me!
| это, но это все на мне!
|
| As you see, tame me, keep me tamed,
| Как видишь, приручи меня, держи меня прирученным,
|
| The haters. | Ненавистники. |
| like a crochet brace!
| как вязаная скобка!
|
| So with this f_ck me, I’ll f_ck the,
| Так что с этим трахни меня, я трахну,
|
| Trust our papery, ?!
| Доверяйте нашим бумагам, ?!
|
| Stop like parades, read letter from your?
| Прекратите, как парады, читать письмо от вашего?
|
| Son, we are juniors like eleven grade,
| Сын, мы младшие, как одиннадцатый класс,
|
| That’s the level, you 're on!
| Вот уровень, ты на нем!
|
| Daddy is home!
| Папа дома!
|
| I’m all about the Benjamin, like Diddy song!
| Я весь в Бенджаминах, как в песне Дидди!
|
| Don’t know why I’m so incredible!
| Не знаю, почему я такой невероятный!
|
| Don’t know why I’m so incredible!
| Не знаю, почему я такой невероятный!
|
| Don’t know why I’m so incredible!
| Не знаю, почему я такой невероятный!
|
| I’m their fellow,? | Я их товарищ,? |
| and say hello.
| и поздороваться.
|
| So incredible! | Так невероятно! |
| Hello, hello!
| Привет привет!
|
| So incredible! | Так невероятно! |