| Fire sight winter snow
| Зимний снег огненного прицела
|
| Lights are on the tree
| Огни на дереве
|
| The world is all aglow again
| Мир снова светится
|
| With all these season brings
| Со всеми этими сезонами
|
| And though it comes around each year
| И хотя это происходит каждый год
|
| The meaning of the season seems to disappear
| Смысл сезона, кажется, исчезает
|
| Oh it’s good to be reminded
| О, приятно напомнить
|
| Christmas is for girls and boys
| Рождество для девочек и мальчиков
|
| Trimming trees and Santa’s toys
| Обрезка деревьев и игрушек Деда Мороза
|
| It’s mom and dad, and grandma, grandpa too
| Это мама и папа, и бабушка, и дедушка тоже
|
| Christmas is a sacred birth
| Рождество – священное рождение
|
| A chance for hope and peace on earth
| Шанс на надежду и мир на земле
|
| It’s everything that we hold dear and true
| Это все, что нам дорого и верно
|
| But most of all, Christmas is
| Но самое главное, Рождество
|
| The love that lives inside of me and you
| Любовь, которая живет внутри меня и тебя
|
| Sleepy eyes are open wide
| Сонные глаза широко открыты
|
| And tiny hearts beat fast
| И крошечные сердца бьются быстро
|
| To celebrate the morning
| Чтобы отпраздновать утро
|
| Just like every Christmas past
| Как и каждое прошлое Рождество
|
| We gathered close to family
| Мы собрались близко к семье
|
| Embracing all that’s been
| Принимая все, что было
|
| And all that’s yet to be
| И все, что еще предстоит
|
| Oh it’s good to be reminded
| О, приятно напомнить
|
| Christmas is the candle light
| Рождество – это свечи
|
| Jingle bells and silent night
| Звон колокольчиков и тихая ночь
|
| Friends from long ago
| Друзья из далекого прошлого
|
| And friends and we’ve made anew
| И друзья, и мы сделали заново
|
| Christmas is a sacred birth
| Рождество – священное рождение
|
| A chance for hope and peace on earth
| Шанс на надежду и мир на земле
|
| It’s everything that we hold dear and true
| Это все, что нам дорого и верно
|
| But most of all, Christmas is
| Но самое главное, Рождество
|
| The love that lives inside of me and you
| Любовь, которая живет внутри меня и тебя
|
| From where it all began
| С чего все началось
|
| One night in Bethlehem
| Одна ночь в Вифлееме
|
| Reaches out to all of us
| Обращается ко всем нам
|
| Reminds us once again
| Напоминает нам еще раз
|
| Christmas is for everyone
| Рождество для всех
|
| The greatest gift of all the stuff
| Величайший подарок из всех вещей
|
| The star that shines on all the world
| Звезда, которая сияет во всем мире
|
| The light that leads us through
| Свет, который ведет нас через
|
| Christmas is a sacred birth
| Рождество – священное рождение
|
| A chance for hope and peace on earth
| Шанс на надежду и мир на земле
|
| It’s everything that we hold dear and true
| Это все, что нам дорого и верно
|
| But most of all, Christmas is
| Но самое главное, Рождество
|
| The love that lives inside of me and you | Любовь, которая живет внутри меня и тебя |