| There’s a garden ahead
| Впереди сад
|
| With brambles all around it
| С колючками вокруг
|
| Shouldn’t we go there?
| Разве мы не должны пойти туда?
|
| Shouldn’t we see?
| Разве мы не должны видеть?
|
| Isn’t it worth
| Разве это не стоит
|
| All the scrapes on our knees?
| Все царапины на коленях?
|
| Lost in our minds
| Потерянный в наших умах
|
| Always on the inside
| Всегда внутри
|
| What if we came out?
| Что, если мы выйдем?
|
| Wouldn’t we see?
| Разве мы не увидим?
|
| What if we found
| Что, если бы мы нашли
|
| That it could be easy?
| Что это может быть легко?
|
| But the way to go is hard
| Но путь тяжелый
|
| (The way, the way)
| (Путь, путь)
|
| And the way to go is so far
| И путь так далеко
|
| (The way, the way)
| (Путь, путь)
|
| Well, the sun in my eyes
| Ну, солнце в моих глазах
|
| It always seems to blind me
| Кажется, это всегда ослепляет меня.
|
| Shouldn’t I see it? | Разве я не должен это видеть? |
| Shouldn’t I stare?
| Разве я не должен смотреть?
|
| Wouldn’t it change me if it wasn’t there?
| Разве это не изменило бы меня, если бы его не было?
|
| But the way to go is hard
| Но путь тяжелый
|
| (The way, the way)
| (Путь, путь)
|
| And the way to go is so far
| И путь так далеко
|
| (The way, the way)
| (Путь, путь)
|
| And the way to go is hard
| И путь тяжелый
|
| (The way, the way)
| (Путь, путь)
|
| And the way to go is so far
| И путь так далеко
|
| (The way, the way)
| (Путь, путь)
|
| Do it over again
| Сделайте это снова
|
| Think of life as your friend
| Думайте о жизни как о своем друге
|
| Do it over again, ho
| Сделай это снова, хо
|
| Do it over again
| Сделайте это снова
|
| Think of life as your friend
| Думайте о жизни как о своем друге
|
| Do it over again, ho (Oh the way to go is so far)
| Сделай это снова, хо (О, путь так далеко)
|
| Do it over again
| Сделайте это снова
|
| Think of life as your friend
| Думайте о жизни как о своем друге
|
| Do it over again, ho (And the way to go is so far)
| Сделай это снова, хо (И путь так далеко)
|
| Do it over again
| Сделайте это снова
|
| Think of life as your friend
| Думайте о жизни как о своем друге
|
| Do it over again, ho (And the way to go is so far)
| Сделай это снова, хо (И путь так далеко)
|
| Do it over again
| Сделайте это снова
|
| Think of life as your friend
| Думайте о жизни как о своем друге
|
| Do it over again, ho (And the way to go is so far)
| Сделай это снова, хо (И путь так далеко)
|
| Do it over again
| Сделайте это снова
|
| Think of life as your friend
| Думайте о жизни как о своем друге
|
| Do it over again, do it over again | Сделай это снова, сделай это снова |