| Why you sat ‘round upset, looking all lazy?
| Почему ты сидел расстроенный, весь ленивый?
|
| I’ve been there too but I never let it phase me
| Я тоже был там, но я никогда не позволял этому фазировать меня
|
| I told my father I’m making a million
| Я сказал отцу, что зарабатываю миллион
|
| He didn’t believe me, never doubt your children
| Он не поверил мне, никогда не сомневайся в своих детях
|
| You need loving, ooh, best believe me
| Тебе нужна любовь, о, лучше поверь мне.
|
| Rise above this, why can’t you see clear?
| Поднимитесь выше этого, почему вы не можете ясно видеть?
|
| Until you find, don’t lose your mind
| Пока не найдёшь, не сходи с ума
|
| You can’t move forward, stuck in rewind
| Вы не можете двигаться вперед, застряли в перемотке назад
|
| You’ll discover, grow, love and live
| Вы будете открывать, растить, любить и жить
|
| You know that you can do this
| Вы знаете, что можете сделать это
|
| Scared to shoot ‘cause you might miss
| Страшно стрелять, потому что ты можешь промахнуться
|
| Didn’t know your touch was Midas
| Не знал, что твое прикосновение было Мидасом
|
| It’s all yours
| Это все твое
|
| Everything you want’s for keeps
| Все, что вы хотите, остается
|
| Anything you wanna be
| Все, что вы хотите быть
|
| Don’t fall short
| Не отставай
|
| You’re closer than you’ve ever been
| Ты ближе, чем когда-либо
|
| Higher than you’ve ever seen
| Выше, чем вы когда-либо видели
|
| So you made a bag, now stack another
| Итак, вы сделали сумку, теперь складывайте другую
|
| Live and repeat, give a couple to your mother
| Живи и повторяй, подари парочку маме
|
| Stay with it and stunt undercover
| Оставайтесь с ним и выполняйте трюки под прикрытием
|
| I hate a show-off, more time a bluffer
| Я ненавижу понты, больше времени блефовать
|
| True say, you wanna fly overseas
| Верно сказать, вы хотите летать за границу
|
| The world’s a big place, it’s closer than it seems
| Мир большой, он ближе, чем кажется
|
| Believe me
| Поверьте мне
|
| It ain’t easy
| это непросто
|
| You need loving, ooh, best believe me
| Тебе нужна любовь, о, лучше поверь мне.
|
| Rise above this, why can’t you see clear?
| Поднимитесь выше этого, почему вы не можете ясно видеть?
|
| Until you find, don’t lose your mind
| Пока не найдёшь, не сходи с ума
|
| You can’t move forward, stuck in rewind
| Вы не можете двигаться вперед, застряли в перемотке назад
|
| You’ll discover, grow, love and live
| Вы будете открывать, растить, любить и жить
|
| You know that you can do this
| Вы знаете, что можете сделать это
|
| Scared to shoot ‘cause you might miss
| Страшно стрелять, потому что ты можешь промахнуться
|
| Didn’t know your touch was Midas
| Не знал, что твое прикосновение было Мидасом
|
| It’s all yours
| Это все твое
|
| Everything you want’s for keeps
| Все, что вы хотите, остается
|
| Anything you wanna be
| Все, что вы хотите быть
|
| Don’t fall short
| Не отставай
|
| You’re closer than you’ve ever been
| Ты ближе, чем когда-либо
|
| Higher than you’ve ever seen
| Выше, чем вы когда-либо видели
|
| It’s all yours (It's all yours)
| Это все твое (это все твое)
|
| Everything you want’s for keeps (Everything you want’s for keeps)
| Все, что вы хотите, останется навсегда (Все, что вы хотите, останется навсегда)
|
| Anything you wanna be (Anything you want)
| Все, чем ты хочешь быть (Все, что ты хочешь)
|
| Don’t fall short (Don't fall short)
| Не отставай (Не отставай)
|
| You’re closer than you’ve ever been (Closer than you’ve ever been)
| Ты ближе, чем когда-либо (Ближе, чем когда-либо)
|
| Higher than you’ve ever seen (Higher than you’ve ever seen)
| Выше, чем вы когда-либо видели (Выше, чем вы когда-либо видели)
|
| Closer than you’ve ever been
| Ближе, чем вы когда-либо были
|
| Anything you wanna be
| Все, что вы хотите быть
|
| Closer than you’ve ever been
| Ближе, чем вы когда-либо были
|
| Anything you wanna
| Все, что вы хотите
|
| Closer than you’ve ever been
| Ближе, чем вы когда-либо были
|
| Anything you wanna
| Все, что вы хотите
|
| Mmm
| М-м-м
|
| Closer than you’ve ever been
| Ближе, чем вы когда-либо были
|
| Closer than you’ve ever been | Ближе, чем вы когда-либо были |