| Life can’t be that bad if the worst you’ve had
| Жизнь не может быть такой плохой, если худшее, что у тебя было,
|
| Is a bad day on your birthday in your Bentley
| Плохой день в твой день рождения в твоем Bentley
|
| You’ve got tears to cry, you’ve never cried them
| У тебя есть слезы, чтобы плакать, ты никогда их не плакал
|
| Truths to tell, you’d rather lie them now, you’re lying without me
| По правде говоря, ты предпочитаешь лгать им сейчас, ты лжешь без меня
|
| So are you gonna cry some more?
| Так ты собираешься еще немного поплакать?
|
| Are you bored of all these clothes and money?
| Вам надоела вся эта одежда и деньги?
|
| Does your mother know she buys your dro
| Твоя мать знает, что покупает твою дро
|
| And you’re convinced you love me?
| И ты уверен, что любишь меня?
|
| I don’t wanna hear no more
| Я больше не хочу слышать
|
| Watch me slammin' your door
| Смотри, как я хлопаю твоей дверью
|
| Fuck your Bentley
| Трахни свой Бентли
|
| I really don’t got what you need, why you comin' to me?
| У меня действительно нет того, что тебе нужно, почему ты приходишь ко мне?
|
| Talkin' 'bout how it’s love, so set me free, boy
| Разговор о том, как это любовь, так что освободи меня, мальчик
|
| You really don’t got what I need now, it’s clear to see
| У тебя действительно нет того, что мне нужно сейчас, это ясно видно
|
| To see, to see, don’t come for me, boy
| Видеть, видеть, не приходи за мной, мальчик
|
| Don’t come for me, boy
| Не приходи за мной, мальчик
|
| Don’t come for me (Yeah)
| Не приходи за мной (Да)
|
| Life can’t be that bad, well, I guess, it can
| Жизнь не может быть настолько плохой, ну, я думаю, она может
|
| The champagne’s flat forever on your jet plane
| Шампанское навсегда на вашем реактивном самолете
|
| Forever, forever-ever?
| Навсегда, навсегда?
|
| So are you gonna cry some more?
| Так ты собираешься еще немного поплакать?
|
| Are you sore 'cause everything ain’t Gucci?
| Тебе больно, потому что все не Гуччи?
|
| Does your mother know she buys your dro
| Твоя мать знает, что покупает твою дро
|
| And you’re convinced you love me?
| И ты уверен, что любишь меня?
|
| I don’t wanna hear no more
| Я больше не хочу слышать
|
| Watch me waving you off
| Смотри, как я машу тебе рукой
|
| Fuck your jet plane
| Трахни свой реактивный самолет
|
| I really don’t got what you need, why you comin' to me?
| У меня действительно нет того, что тебе нужно, почему ты приходишь ко мне?
|
| Talkin' 'bout how it’s love, so set me free, boy
| Разговор о том, как это любовь, так что освободи меня, мальчик
|
| You really don’t got what I need now, it’s clear to see
| У тебя действительно нет того, что мне нужно сейчас, это ясно видно
|
| To see, to see, don’t come for me, boy
| Видеть, видеть, не приходи за мной, мальчик
|
| Don’t come for me, boy
| Не приходи за мной, мальчик
|
| Don’t come for me (Yeah)
| Не приходи за мной (Да)
|
| Feels like yesterday I sent you away
| Такое ощущение, что вчера я отослал тебя
|
| And you still got my shit, I ain’t worried about it
| И у тебя все еще есть мое дерьмо, я не беспокоюсь об этом
|
| Yeah, it’s like yesterday, you fell so far from grace
| Да, это как вчера, ты так далеко от благодати
|
| You just sit around and get lit, you don’t never been 'bout this, boy
| Ты просто сидишь и зажигаешь, ты никогда не был об этом, мальчик
|
| I really don’t got what you need, why you comin' to me?
| У меня действительно нет того, что тебе нужно, почему ты приходишь ко мне?
|
| Talkin' 'bout how it’s love, so set me free, boy
| Разговор о том, как это любовь, так что освободи меня, мальчик
|
| You really don’t got what I need now, it’s clear to see
| У тебя действительно нет того, что мне нужно сейчас, это ясно видно
|
| To see, to see, don’t come for me, boy
| Видеть, видеть, не приходи за мной, мальчик
|
| Don’t come for me, boy
| Не приходи за мной, мальчик
|
| Don’t come for me, boy
| Не приходи за мной, мальчик
|
| Don’t come for me, boy
| Не приходи за мной, мальчик
|
| Don’t come for me, boy | Не приходи за мной, мальчик |