| Stop, hold up, wait
| Стой, подожди, подожди
|
| I am better off without you baby
| Мне лучше без тебя, детка
|
| It’s like I’m getting in your way
| Как будто я мешаю тебе
|
| You are better off without me baby
| Тебе лучше без меня, детка
|
| (and it never felt so good)
| (и это никогда не было так хорошо)
|
| How do you do?
| Как дела?
|
| With all your nasty ways
| Со всеми твоими неприятными способами
|
| Nah we ain’t cool
| Нет, мы не крутые
|
| Yeah you should know your place
| Да, ты должен знать свое место
|
| I can see through
| я вижу сквозь
|
| All of the shit you say, ah yeah
| Все дерьмо, которое ты говоришь, ах да
|
| Now you got me feeling like
| Теперь ты заставил меня почувствовать себя
|
| We could never be friends
| Мы никогда не сможем быть друзьями
|
| Juste leave it alone (just leave it alone)
| Просто оставьте это в покое (просто оставьте в покое)
|
| Please don’t call back again
| Пожалуйста, не перезванивайте снова
|
| Why you keep calling my phone (why you keep calling my phone)
| Почему ты продолжаешь звонить мне по телефону (почему ты продолжаешь звонить мне по телефону)
|
| Oo boy you’ve just fallen off, you look so good when you cry
| О, мальчик, ты только что упал, ты так хорошо выглядишь, когда плачешь
|
| Oo boy you’ve just fallen off and you look so good good
| О, мальчик, ты только что упал, и ты выглядишь так хорошо хорошо
|
| What did I say
| Что я говорил
|
| You better shut the door bhind you baby
| Тебе лучше закрыть дверь за собой, детка
|
| (Like all the way, no close it, yah ?)
| (Как и все, не закрывай, да?)
|
| It’s like you never «écouter»
| Как будто ты никогда не «écouter»
|
| «Je n’aime pas» le way you acting crazy
| «Je n’aime pas» за то, как ты ведешь себя как сумасшедший
|
| («Je comprend le français»)
| («Je comprend le français»)
|
| I don’t like the way you make an angel out of me
| Мне не нравится, как ты делаешь из меня ангела
|
| When we were together it was really not that deer
| Когда мы были вместе, это был действительно не тот олень
|
| And I can see through, all of the shit you say
| И я вижу насквозь все то дерьмо, что ты говоришь.
|
| Now you got me feeling like
| Теперь ты заставил меня почувствовать себя
|
| We could never be friends
| Мы никогда не сможем быть друзьями
|
| Juste leave it alone (just leave it alone)
| Просто оставьте это в покое (просто оставьте в покое)
|
| Please don’t call back again
| Пожалуйста, не перезванивайте снова
|
| Why you keep calling my phone (why you keep calling my phone)
| Почему ты продолжаешь звонить мне по телефону (почему ты продолжаешь звонить мне по телефону)
|
| Oo boy you’ve just fallen off, you look so good when you cry
| О, мальчик, ты только что упал, ты так хорошо выглядишь, когда плачешь
|
| Oo boy you’ve just fallen off and you look so good good
| О, мальчик, ты только что упал, и ты выглядишь так хорошо хорошо
|
| Oo boy you’ve just fallen off, you look so good when you cry
| О, мальчик, ты только что упал, ты так хорошо выглядишь, когда плачешь
|
| Oo boy you’ve just fallen off and you look so good good
| О, мальчик, ты только что упал, и ты выглядишь так хорошо хорошо
|
| Yeah, you keep on falling
| Да, ты продолжаешь падать
|
| Just leave it alone
| Просто оставьте это в покое
|
| We could never be friends
| Мы никогда не сможем быть друзьями
|
| Juste leave it alone (just leave it alone)
| Просто оставьте это в покое (просто оставьте в покое)
|
| Please don’t call back again
| Пожалуйста, не перезванивайте снова
|
| Why you keep calling my phone (why you keep calling my phone)
| Почему ты продолжаешь звонить мне по телефону (почему ты продолжаешь звонить мне по телефону)
|
| Oo boy you’ve just fallen off, you look so good when you cry
| О, мальчик, ты только что упал, ты так хорошо выглядишь, когда плачешь
|
| Oo boy you’ve just fallen off and you look so good good
| О, мальчик, ты только что упал, и ты выглядишь так хорошо хорошо
|
| Oo boy you’ve just fallen off, you look so good when you cry
| О, мальчик, ты только что упал, ты так хорошо выглядишь, когда плачешь
|
| Oo boy you’ve just fallen off and you look so good good | О, мальчик, ты только что упал, и ты выглядишь так хорошо хорошо |