| Mä tunnen sinut pikkusisko
| Я знаю тебя, сестричка
|
| Me vaikka vasta kohdattiin
| Мы даже только что столкнулись
|
| Niin monin kasvoin ennenkin
| Так много лиц перед
|
| Sä vierelläni maannut oot
| Ты лежишь рядом со мной
|
| Takkuiset hiukset rinnoillasi
| Спутанные волосы на груди
|
| Aamuyön utu silmissä
| Утренний туман в глазах
|
| Kuin lihaksi ois tulleet
| Как будто они стали плотью
|
| Kasteiset niityt, unen laaksot
| Росистые луга, долины сна
|
| Kun yössä yksin vaeltaa
| Когда ты бродишь один ночью
|
| Voi kaltaisensa kohdata
| Может столкнуться с кем-то вроде этого
|
| Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea
| И на мгновенье дорога двоим легко пройти
|
| Ei etäisyys, ei vuodetkaan
| Нет расстояния, нет кроватей
|
| Ei mikään meitä erota
| Ничто не разделяет нас
|
| Kun hetken vain sut pitää saan
| Через некоторое время только сут держи меня
|
| Ja unohtaa
| И забыть
|
| Kun unessasi pikkusisko
| Когда тебе снится сестричка
|
| Kuupurrellasi purjehdit
| Вы плывете на своей лунной лодке
|
| Ja aamutähti otsalla
| И утренняя звезда на лбу
|
| Astelet yön laitoja
| Вы ступаете на край ночи
|
| Sateiset saaret lännen aaren
| Дождливые острова в западном сокровище
|
| Kirsikankukat japanin
| Вишневый цвет в Японии
|
| Niin etelä ja pohjoinen
| И юг и север
|
| Kaikki meitä varten on
| Все для нас есть
|
| Kun yössä yksin vaeltaa
| Когда ты бродишь один ночью
|
| Voi kaltaisensa kohdata
| Может столкнуться с кем-то вроде этого
|
| Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea
| И на мгновенье дорога двоим легко пройти
|
| Ei etäisyys, ei vuodetkaan
| Нет расстояния, нет кроватей
|
| Ei mikään meitä erota
| Ничто не разделяет нас
|
| Kun hetken vain sut pitää saan
| Через некоторое время только сут держи меня
|
| Ja unohtaa
| И забыть
|
| Ikuisuus, yksi huokaus vain
| Вечность, один только вздох
|
| Yksi yö kuin koko elämä
| Одна ночь как целая жизнь
|
| Tuoksussasi keväät tuhannet
| В твоем аромате весенние тысячи
|
| Ei etäisyys, ei vuodetkaan
| Нет расстояния, нет кроватей
|
| Ei mikään meitä erota
| Ничто не разделяет нас
|
| Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea | И на мгновенье дорога двоим легко пройти |