Перевод текста песни Hän ei enää miettinyt meitä - Jesse Kaikuranta

Hän ei enää miettinyt meitä - Jesse Kaikuranta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hän ei enää miettinyt meitä , исполнителя -Jesse Kaikuranta
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Финский(Suomi)
Hän ei enää miettinyt meitä (оригинал)Он больше не интересовался нами. (перевод)
Viime kesänä kaikki ketä tunsin, erosi Прошлым летом все, кого я знал, подали в отставку
Minä olin olkapäänä, tiesin osani Я был на плече, я знал свою роль
Kun koitin sanoa, itsensä on pakko kasata Когда я пытался сказать, я должен собраться
Että ei saa alkaa mihinkään, kostoon kipeään Что ни с чего не надо начинать, месть ранит
Lupasin, hänen onnensa onni on mun Я обещал, его счастье мое
Pysähdyin, kun sen kuitenkin näin Я остановился, когда увидел это, хотя
Hän ei enää miettinyt meitä Он больше не думал о нас
Jonkun muun kanssa käy valoisaa kadun puolta Есть светлая сторона улицы с кем-то еще
Hän ei enää miettinyt meitä Он больше не думал о нас
Jonkun muun kanssa käy valoisaa kadun puolta Есть светлая сторона улицы с кем-то еще
Toissa kesänä, me oltiin yksi monista Еще одним летом мы были одними из многих
Jotka kahlasivat halki eronsa, työ vei veronsa Те, кто преодолевают свои разногласия, берут свое
Ensin kaikki sen edestä, ja silti kokonaan nyt takana Сначала все впереди, а теперь еще совсем позади
Toivon että ihmismerestä, molemmat löytäis omansa Я надеюсь, что в человеческом море оба найдут свое
Pysähdyin, varjoon viileään katselemaan Я остановился, осененный холодным взглядом
Sydänääniä kuuntelemaan Чтобы слушать звуки сердца
Hän ei enää miettinyt meitä Он больше не думал о нас
Jonkun muun kanssa käy valoisaa kadun puolta Есть светлая сторона улицы с кем-то еще
Hän ei enää miettinyt meitä Он больше не думал о нас
Jonkun muun kanssa käy valoisaa kadun puolta Есть светлая сторона улицы с кем-то еще
Taivas kun päättyy, alkaa avaruus Когда кончается небо, начинается космос
Rakkauden jälkeen, musta ikuisuus После любви черная вечность
Pitkä tuntematon uusi aika Давно неизвестное новое время
Hän ei enää miettinyt meitä Он больше не думал о нас
Jonkun muun kanssa käy valoisaa kadun puolta Есть светлая сторона улицы с кем-то еще
Hän ei enää miettinyt meitä Он больше не думал о нас
Jonkun muun kanssa käy valoisaa kadun puoltaЕсть светлая сторона улицы с кем-то еще
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: