| Baby (оригинал) | Малыш (перевод) |
|---|---|
| I cry just like a baby | Я плачу, как ребенок |
| I spit out words to match | Я выплевываю слова, чтобы соответствовать |
| I’ve got my facts and figures | У меня есть факты и цифры |
| Coherence, just a mask | Согласованность, просто маска |
| But underneath | Но под |
| The flesh facade | Фасад плоти |
| We’re all babies playin' big | Мы все дети, играем по-крупному |
| Same feelings | Те же чувства |
| Just more words | Просто больше слов |
| But words are the world… | Но слова — это мир… |
| Stories of good and evil | Истории о добре и зле |
| Just don’t seem real to me | Просто не кажется мне реальным |
| Words conceal simple desires | Слова скрывают простые желания |
| That drive our spoken world | Которые управляют нашим разговорным миром |
| But underneath | Но под |
| The flesh facade | Фасад плоти |
| We’re all babies playin' big | Мы все дети, играем по-крупному |
| Same feelings | Те же чувства |
| Just more words | Просто больше слов |
| But words are the world… | Но слова — это мир… |
| Now imagine | Теперь представьте |
| Your enemy as a child | Ваш враг в детстве |
| We’re just kids that have hid our ids behind big clusters of words | Мы просто дети, которые спрятали свои идентификаторы за большими группами слов. |
