| Suzy the Cow doesn’t frown
| Корова Сьюзи не хмурится
|
| She keeps it together alright
| Она хорошо держится
|
| Even though she wants to cry
| Хотя она хочет плакать
|
| Wants to feel satisfied
| Хочет быть удовлетворенным
|
| As the tears start to slide
| Когда слезы начинают скользить
|
| Down cheeks of black and white
| Вниз щеки черно-белые
|
| She’s had a false smile tacked on her face
| На ее лице была фальшивая улыбка
|
| Ever since that dreadful day
| С того ужасного дня
|
| When she broke it off
| Когда она сломала его
|
| Oh Llama Lamar, if you only knew
| О лама Ламар, если бы вы только знали
|
| How much she misses you
| Как сильно она скучает по тебе
|
| Just call her up to share a little joke
| Просто позвони ей, чтобы поделиться небольшой шуткой.
|
| You fool
| Ты дурак
|
| You ever stop to think that she’s not a «bitch»?
| Вы когда-нибудь задумывались, что она не «стерва»?
|
| Life ain’t so simple y’know
| Жизнь не так проста, ты знаешь
|
| Maybe it’s circumstance; | Может быть, это обстоятельство; |
| it’s time again
| пришло время снова
|
| For romance, she needs your romance
| Для романтики ей нужен твой роман
|
| She downs the hooch after dark
| Она выпивает самогон после наступления темноты
|
| She’s been fucking some goateed shark
| Она трахалась с козлиной акулой
|
| All she wants is that damn llama
| Все, что ей нужно, это эта чертова лама
|
| She wants this to be a comma
| Она хочет, чтобы это была запятая
|
| A little ripple of nasty drama;
| Маленькая рябь неприятной драмы;
|
| Just hope there’s not much trauma
| Просто надеюсь, что не так много травм
|
| She’s sick of all these sad songs singing her life
| Ей надоели все эти грустные песни, поющие ее жизнь
|
| Of all this useless shit advice
| Из всего этого бесполезного дерьмового совета
|
| She’s heard it all more than twice
| Она слышала все это более двух раз
|
| Oh Llama Lamar, if you only knew
| О лама Ламар, если бы вы только знали
|
| How much she thinks of you
| Как много она думает о тебе
|
| C’mon and break that vow; | Давай, нарушь эту клятву; |
| call the cow
| зови корову
|
| You fool
| Ты дурак
|
| You ever stop to think that she’s not a «bitch»?
| Вы когда-нибудь задумывались, что она не «стерва»?
|
| Life ain’t so simple y’know
| Жизнь не так проста, ты знаешь
|
| Maybe it’s circumstance; | Может быть, это обстоятельство; |
| it’s time again
| пришло время снова
|
| For romance, she needs your romance | Для романтики ей нужен твой роман |