| Yeah, ugh, follow me
| Да, тьфу, следуй за мной
|
| Yeah, just follow me
| Да, просто следуй за мной
|
| And they never invite me round
| И они никогда не приглашают меня
|
| Then say «you always out of town
| Затем скажите: «Вы всегда вне города
|
| Follow through and follow up
| Следуйте и следите за
|
| Pick up the phone can you do that much?»
| Возьми трубку, ты можешь так много сделать?»
|
| But they never hit me up
| Но они никогда не били меня
|
| Then say «you never keep in touch»
| Затем скажите «вы никогда не поддерживаете связь»
|
| It’s a two way street I don’t want to always feel like we catching up
| Это улица с двусторонним движением, я не хочу всегда чувствовать, что мы догоняем
|
| But you still holding on, to what got away
| Но ты все еще держишься за то, что ушло
|
| Let you tell it, you let it go
| Позвольте вам сказать это, вы отпустите
|
| But that’s just some shit you say
| Но это просто какое-то дерьмо, которое ты говоришь
|
| That make you feel better about decisions you make, no
| Это заставляет вас чувствовать себя лучше о решениях, которые вы принимаете, нет
|
| It’s not alright it’s not okay, no
| Это не нормально, это не нормально, нет
|
| It’s not becoming of you tomorrow, damn
| Завтра тебе не подобает, черт возьми
|
| Sure as hell ain’t today
| Конечно, черт возьми, не сегодня
|
| There’s a hell of a disconnect
| Это адское отключение
|
| From what you say you want
| Из того, что вы говорите, что хотите
|
| To what you seek out
| К тому, что вы ищете
|
| To the shit that you accept
| К дерьму, которое вы принимаете
|
| In retrospect I would have done things different
| Оглядываясь назад, я бы поступил иначе
|
| Then I would have made other of mistakes
| Тогда я бы сделал другие ошибки
|
| You got to live with it, then build with it
| Вы должны жить с этим, а затем строить с этим
|
| Damn, the shit feel different
| Черт, дерьмо чувствует себя по-другому
|
| But it’s not about me, this is not about you
| Но это не обо мне, это не о тебе
|
| This it not about us, this is not about love
| Это не про нас, это не про любовь
|
| It’s not about much, there’s nothing between us
| Это не о многом, между нами ничего нет
|
| It’s not what it was, todays hate is yesterdays love
| Это не то, что было, сегодняшняя ненависть - это вчерашняя любовь
|
| I think it’s best we keep it like it is, girl just because
| Я думаю, лучше оставить все как есть, девочка, просто потому, что
|
| I been looking for something
| я что-то искал
|
| I don’t know what it is, I ain’t found it yet
| Я не знаю, что это такое, я еще не нашел его
|
| I won’t stop for nothing
| Я не остановлюсь ни за что
|
| I don’t know what it is, when my mind is set
| Я не знаю, что это такое, когда мой разум настроен
|
| I can’t stop for nothing, I can’t stop for nothing
| Я не могу остановиться ни за что, я не могу остановиться ни за что
|
| I hope it’s not in vein, and it’s not for nothing
| надеюсь не зря и не зря
|
| I been looking for something
| я что-то искал
|
| I don’t know what it is, I ain’t found it yet
| Я не знаю, что это такое, я еще не нашел его
|
| I won’t stop for nothing
| Я не остановлюсь ни за что
|
| I don’t know what it is, when my mind is set
| Я не знаю, что это такое, когда мой разум настроен
|
| I can’t stop for nothing, I can’t stop for nothing
| Я не могу остановиться ни за что, я не могу остановиться ни за что
|
| I hope it’s not in vein, and it’s not for nothing
| надеюсь не зря и не зря
|
| Spinning out of control, Jesus take the wheel
| Выходя из-под контроля, Иисус садится за руль
|
| The wound is too deep to heal, it hurts me still
| Рана слишком глубока, чтобы залечить, мне все еще больно
|
| I’m drinking distilled, for keeping it real
| Я пью дистиллированную, чтобы сохранить ее реальность
|
| My cousin just died for real, he took his own life
| Мой двоюродный брат только что умер по-настоящему, он покончил с собой
|
| This shit is too real, when and where did I fail
| Это дерьмо слишком реально, когда и где я потерпел неудачу
|
| He just had a son, just came back from jail
| У него только что родился сын, только что вернулся из тюрьмы
|
| No I don’t smoke but I will
| Нет, я не курю, но буду
|
| I just bought me a gram, I just rolled me a L
| Я только что купил себе грамм, я только что закатил себе L
|
| Jerreau be still, this too shall pass
| Джерро успокойся, это тоже пройдет
|
| I’m talking to self, I’m looking for help
| Я разговариваю сам с собой, я ищу помощи
|
| I won’t carry no water, but I’m back at the well
| Я не понесу воды, но я снова у колодца
|
| Now where do I go, where do we go from here?
| Теперь, куда мне идти, куда мы идем отсюда?
|
| I’m lost as hell
| Я потерян, как черт
|
| I been looking for something
| я что-то искал
|
| I don’t know what it is, I ain’t found it yet
| Я не знаю, что это такое, я еще не нашел его
|
| I won’t stop for nothing
| Я не остановлюсь ни за что
|
| I don’t know what it is, when my mind is set
| Я не знаю, что это такое, когда мой разум настроен
|
| I can’t stop for nothing, I can’t stop for nothing
| Я не могу остановиться ни за что, я не могу остановиться ни за что
|
| I hope it’s not in vein, and it’s not for nothing
| надеюсь не зря и не зря
|
| I been looking for something
| я что-то искал
|
| I don’t know what it is, I ain’t found it yet
| Я не знаю, что это такое, я еще не нашел его
|
| I won’t stop for nothing
| Я не остановлюсь ни за что
|
| I don’t know what it is, when my mind is set
| Я не знаю, что это такое, когда мой разум настроен
|
| I can’t stop for nothing, I can’t stop for nothing
| Я не могу остановиться ни за что, я не могу остановиться ни за что
|
| I hope it’s not in vein, and it’s not for nothing
| надеюсь не зря и не зря
|
| All the sacrifices you made for it
| Все жертвы, которые вы принесли для этого
|
| Then you look up and ask, what do I have to show for?
| Затем вы поднимаете голову и спрашиваете, зачем мне показывать?
|
| Hope these questions don’t last, hope these questions don’t last | Надеюсь, что эти вопросы не продлятся, надеюсь, что эти вопросы не продлятся |