| If you live by the gun, you die by the same fate
| Если вы живете с пистолетом, вы умрете той же судьбой
|
| So no gunplay, pops took toys away
| Так что никакой перестрелки, папы забрали игрушки
|
| Went over moms house, Cops N Robbers all day (Righ)
| Весь день ходил по дому мамы, копы и грабители (справа)
|
| Went back to dads house, went to church on Sunday (Righ)
| Вернулся в дом папы, пошел в церковь в воскресенье (Правильно)
|
| See Gary and Renae made at a young age
| Посмотрите, как Гэри и Рене сделали в юном возрасте
|
| Had 2 kids then got divorced the next day
| Имел двоих детей, а на следующий день развелся.
|
| My pops got em through me, and my sister got to stay (Righ)
| Мои папы прошли через меня, и моя сестра должна остаться (Рай)
|
| My mom got pregnant, baby sister on the way (Righ)
| Моя мама забеременела, младшая сестра уже в пути (правильно)
|
| My father remarried, another daughter on the way
| Мой отец женился во второй раз, скоро появится еще одна дочь
|
| His wife had a daughter and a son by the way
| Кстати, у его жены были дочь и сын.
|
| A older daughter the boys were like the same age
| Старшая дочь, мальчики были похожи на одного возраста
|
| I turned five then started rhyming the next day
| Мне исполнилось пять, а на следующий день я начал рифмовать
|
| Me and my sis moved with my pops the next day
| Я и моя сестра переехали с моим папой на следующий день
|
| No i ain’t want to stay, shit, who am I to say, shit
| Нет, я не хочу оставаться, дерьмо, кто я такой, чтобы говорить, дерьмо
|
| 2nd grade went to school cursing like a sailor
| 2 класс пошел в школу матерясь как матрос
|
| Came back home preaching bout my savior, damn
| Вернулся домой, проповедуя о моем спасителе, черт возьми
|
| Only God can judge me, only Jesus can save us
| Только Бог может судить меня, только Иисус может спасти нас
|
| We in the hood lord save us, pray for us
| Мы в капюшоне, Господь, спаси нас, помолись за нас.
|
| After school, home alone, just us
| После школы, дома одни, только мы
|
| Dont open door, ain’t nobody you can trust
| Не открывай дверь, тебе некому доверять
|
| Gunshots, drive bys, we would duck
| Выстрелы, проезжайте мимо, мы бы уклонились
|
| Somebody died, thank God, none of us
| Кто-то умер, слава богу, никто из нас
|
| One of the kids neighborhood bloods wouldn’t touch
| Кровь одного из детей по соседству не коснется
|
| Go sleep, wake up, do again, good luck
| Иди спать, просыпайся, делай снова, удачи
|
| (Righ)
| (справа)
|
| (Righ)
| (справа)
|
| Now some of moms friends, I ain’t like them (Righ)
| Теперь некоторые друзья мамы, я не такой, как они (правильно)
|
| He pushed me down the stairs, I tried to fight him (Righ)
| Он столкнул меня с лестницы, я пытался драться с ним (Рай)
|
| If he got to loud, shit, i would threaten him
| Если бы он стал громче, черт, я бы пригрозил ему
|
| I’d tell him «Never raise ya voice at mommy again!»
| Я бы сказал ему: «Никогда больше не повышай голос на маму!»
|
| But i was only ye high, I could barely read or write
| Но я был только ты высокий, я едва мог читать или писать
|
| I probably couldn’t fight, but in hindsight
| Я, наверное, не мог бороться, но задним числом
|
| I only tried to do what’s right
| Я только пытался делать то, что правильно
|
| Often I would write, a letter to the judge
| Часто я писал, письмо судье
|
| Ask him if i could, move back with mom
| Спроси его, могу ли я вернуться с мамой
|
| Since she moved out the hood
| Поскольку она выдвинула капот
|
| Her and my little sis then she birthed my youngest sis
| Она и моя младшая сестра потом она родила мою младшую сестру
|
| Next page same book
| Следующая страница той же книги
|
| Yea ma could cook but they wasn’t eating good
| Да, мама умела готовить, но они плохо ели
|
| At least they were out the hood
| По крайней мере, они были вне капота
|
| Times are hard working 2 or 3 jobs
| Времена тяжелые рабочие 2 или 3 работы
|
| Life and times of a single black mom
| Жизнь и времена одинокой черной мамы
|
| No shoulder to lean on, no shoulder to cry on
| Нет плеча, на которое можно опереться, нет плеча, чтобы поплакать
|
| No man in the home, but life goes on
| В доме нет мужчины, но жизнь продолжается
|
| Still rapping and shit like «We bout to be on» (Righ)
| Все еще рэп и такое дерьмо, как «Мы вот-вот» (Правильно)
|
| Shit you tell yourself just to keep keeping on (Righ)
| Дерьмо, которое ты говоришь себе, просто продолжай (правильно)
|
| But pace yourself cause the journey is long
| Но не торопитесь, потому что путешествие долгое
|
| Here I am, years later, singing this song
| Вот я, годы спустя, пою эту песню
|
| (Righ)
| (справа)
|
| (Righ)
| (справа)
|
| Now I’m a pre-teen and me and mom hardly speak
| Сейчас я подросток, и мы с мамой почти не разговариваем.
|
| If I don’t call her, then she don’t call me (tuh)
| Если я ей не позвоню, то и она мне не позвонит (тьфу)
|
| In high school when i turned 16
| В старшей школе, когда мне исполнилось 16 лет
|
| Had a car that barely drove, but was given to me
| У меня была машина, которая едва ездила, но мне ее дали
|
| I would ride around the city, I was hardly home (Righ)
| Я катался по городу, меня почти не было дома (Рай)
|
| Pops ain’t want us in the hood so often i was gone (Righ)
| Попс не хочет, чтобы мы были в квартале так часто, что меня не было (правильно)
|
| Often I would roam, often in the zone
| Часто я бродил, часто в зоне
|
| And I don’t even smoke, from school it’s off to work
| А я даже не курю, из школы на работу
|
| I gave up sports, cuz i got to make it work (Righ)
| Я бросил спорт, потому что я должен заставить его работать (Рай)
|
| 8 of us in a 3 bedroom home (Righ)
| Нас 8 человек в доме с 3 спальнями (справа)
|
| So often i was gone, often i would roam
| Так часто меня не было, часто я бродил
|
| Remember getting arrested, cops took me home
| Помните, как меня арестовали, копы отвезли меня домой
|
| Pops waited by the door like «Where we go wrong?»
| Попс ждал у двери, как «Где мы идем не так?»
|
| But made it out the hood alive with no kids I’m grown
| Но выбрался из капюшона живым без детей, которых я вырос
|
| I was at Lee’s house when i answered the phone
| Я был в доме Ли, когда ответил на звонок
|
| G Stack on the line said «Your sister dead gone»
| G Stack на линии сказал: «Ваша сестра умерла»
|
| God you dead wrong, how you call her home with two kids at home
| Боже, ты совершенно не прав, как ты называешь ее домом с двумя детьми дома
|
| Blood or no blood you are still my own
| Кровь или не кровь, ты все еще моя
|
| I’m still crying through these songs
| Я до сих пор плачу над этими песнями
|
| Still rapping and shit like «We bout to be on»
| Все еще рэп и дерьмо вроде «Мы вот-вот»
|
| I picked myself up nobody put me on
| Я взял себя в руки, меня никто не надевал
|
| Lift as you climb, clean as you cook
| Поднимите, когда поднимаетесь, убирайте, когда готовите
|
| Write my story as I go, easier than it looks
| Пишите мою историю по ходу дела, проще, чем кажется
|
| (Righ)
| (справа)
|
| (Righ)
| (справа)
|
| Still rapping and shit like «We bout to be on»
| Все еще рэп и дерьмо вроде «Мы вот-вот»
|
| (like «We bout to be on»)
| (например, «Мы собираемся быть включенным»)
|
| (like «We bout to be on»)
| (например, «Мы собираемся быть включенным»)
|
| Shit you tell yourself just to keep keeping on
| Дерьмо, которое ты говоришь себе, чтобы продолжать
|
| (just to keep keeping on)
| (просто чтобы продолжать)
|
| (just to keep keeping on)
| (просто чтобы продолжать)
|
| Still rapping and shit like «We bout to be on»
| Все еще рэп и дерьмо вроде «Мы вот-вот»
|
| (like «We bout to be on»)
| (например, «Мы собираемся быть включенным»)
|
| (like «We bout to be on»)
| (например, «Мы собираемся быть включенным»)
|
| Shit you tell yourself just to keep keeping on
| Дерьмо, которое ты говоришь себе, чтобы продолжать
|
| (just to keep keeping on)
| (просто чтобы продолжать)
|
| (just to keep keeping on) | (просто чтобы продолжать) |