| How now my sweet
| Как теперь моя сладкая
|
| Do you stand in the puddles
| Ты стоишь в лужах
|
| of this public disease?
| этой общественной болезни?
|
| I see you glide through these parties
| Я вижу, как ты скользишь по этим вечеринкам
|
| working on strangers
| работа с незнакомцами
|
| with the greatest of ease.
| с величайшей легкостью.
|
| And you wake in the morning
| И ты просыпаешься утром
|
| with a head full of cotton
| с головой, полной хлопка
|
| and the telephone rings
| и звонит телефон
|
| It’s your conscience that’s calling
| Это твоя совесть зовет
|
| It knows you’ve been stalling
| Он знает, что вы задерживаетесь
|
| 'Cause reality -- stings
| Потому что реальность - укусы
|
| Tell me what you need
| Скажите, что вам нужно
|
| always playing plastic baby -- tell me
| Всегда играю пластиковым ребенком - скажи мне
|
| Where’s it gonna lead?
| Куда это приведет?
|
| Take a look at what you have
| Посмотрите, что у вас есть
|
| Tell me why you’re always
| Скажи мне, почему ты всегда
|
| Crying -- you ain’t got it that bad.
| Плакать - у тебя не так уж плохо.
|
| Your body’s so tired
| Ваше тело так устало
|
| But your head is still wired
| Но твоя голова все еще подключена
|
| from the buzz of the bar room chatter
| от шума барной болтовни
|
| You’ve been working so hard and
| Вы так много работали и
|
| losing sight of the things,
| теряя из виду вещи,
|
| that really do matter.
| это действительно важно.
|
| Yes, there once was a time when
| Да, когда-то было время, когда
|
| we were both blind
| мы оба были слепы
|
| to the rules of taking and giving
| к правилам брать и давать
|
| Tell me how many times
| Скажи мне, сколько раз
|
| must you get burned
| ты должен обжечься
|
| Before you think about
| Прежде чем думать о
|
| the cost of living?
| Стоимость жизни?
|
| Anytime, anytime you want
| В любое время, в любое время вы хотите
|
| You can come to me
| Ты можешь прийти ко мне
|
| You will find,
| Ты найдешь,
|
| There is one thing I can give to you,
| Есть одна вещь, которую я могу дать тебе,
|
| that is love
| это любовь
|
| Tell me, how now my sweet
| Скажи мне, как теперь моя милая
|
| Do you wade through the shallows
| Вы пробираетесь через отмели
|
| while you suffer and bleed?
| пока ты страдаешь и истекаешь кровью?
|
| Yeah, well the sharks are all comin'
| Да, акулы все идут
|
| And still you keep runnin' out to sea.
| И все же ты продолжаешь бежать в море.
|
| Anytime, anytime you want
| В любое время, в любое время вы хотите
|
| You can come to me
| Ты можешь прийти ко мне
|
| You will find,
| Ты найдешь,
|
| There is one thing I can give to you,
| Есть одна вещь, которую я могу дать тебе,
|
| that is love | это любовь |