| Theodosia writes me a letter every day
| Феодосия пишет мне письмо каждый день
|
| I’m keeping her bed warm while her husband is away
| Я согреваю ее постель, пока ее мужа нет дома
|
| He’s on the British side in Georgia
| Он на британской стороне в Грузии.
|
| He’s trying to keep the colonies in line
| Он пытается держать колонии в узде
|
| But he can keep all of Georgia
| Но он может сохранить всю Грузию
|
| Theodosia, she’s mine
| Феодосия, она моя
|
| Love doesn’t discriminate
| Любовь не различает
|
| Between the sinners and the saints
| Между грешниками и святыми
|
| It takes and it takes and it takes
| Это занимает, и это занимает, и это занимает
|
| And we keep loving anyway
| И мы все равно продолжаем любить
|
| We laugh and we cry and we break
| Мы смеемся, плачем и ломаемся
|
| And we make our mistakes
| И мы делаем наши ошибки
|
| And if thre’s a reason I’m by her sid
| И если есть причина, я рядом с ней
|
| When so many have tried
| Когда так много пытались
|
| Then I’m willing to wait for it
| Тогда я готов ждать этого
|
| I’m willing to wait for it
| Я готов ждать этого
|
| My grandfather was a fire and brimstone preacher
| Мой дедушка был проповедником огня и серы
|
| But there are things that the Homilies and hymns won’t teach ya
| Но есть вещи, которым проповеди и гимны не научат тебя.
|
| My mother was a genius
| Моя мать была гением
|
| My father commanded respect
| Мой отец внушал уважение
|
| When they died they left no instructions
| Когда они умерли, они не оставили инструкций
|
| Just a legacy to protect
| Просто наследие для защиты
|
| Death doesn’t discriminate
| Смерть не различает
|
| Between the sinners and the saints
| Между грешниками и святыми
|
| It takes and it takes and it takes
| Это занимает, и это занимает, и это занимает
|
| And we keep living anyway
| И мы все равно продолжаем жить
|
| We rise and we fall
| Мы поднимаемся и падаем
|
| And we break and we make our mistakes
| И мы ломаемся, и мы делаем наши ошибки
|
| And if there’s a reason I’m still alive
| И если есть причина, я все еще жив
|
| When everyone who loves me has died
| Когда все, кто любит меня, умерли
|
| I’m willing to wait for it
| Я готов ждать этого
|
| I’m willing to wait for it
| Я готов ждать этого
|
| Wait for it (Wait, wait)
| Подожди (подожди, подожди)
|
| I am the one thing in life I can control (Wait, wait)
| Я единственная вещь в жизни, которую я могу контролировать (подожди, подожди)
|
| I am inimitable, I am an original (Wait, wait)
| Я неподражаема, я оригинальна (Подожди, подожди)
|
| I’m not falling behind or running late (Wait, wait)
| Я не отстаю и не опаздываю (Подожди, подожди)
|
| I’m not standing still I am lying in wait (Wait for it, wait for it, wait)
| Я не стою на месте, я лежу в ожидании (Подожди, подожди, подожди)
|
| Hamilton faces an endless uphill climb (Wait for it, wait for it, wait)
| Гамильтону предстоит бесконечный подъем в гору (подождите, подождите, подождите)
|
| He has something to prove, he has nothing to lose (Wait for it, wait for it,
| Ему есть что доказывать, ему нечего терять (Подожди, подожди,
|
| wait)
| ждать)
|
| Hamilton’s pace is relentless he wastes no time (Wait for it, wait for it, wait)
| Темп Гамильтона неутомим, он не теряет времени (подожди, подожди, подожди)
|
| What is it like in his shoes?
| Каково это в его ботинках?
|
| Hamilton doesn’t hesitate
| Гамильтон не колеблется
|
| He exhibits no restraint
| Он не проявляет сдержанности
|
| He takes and he takes and he takes
| Он берет, берет и берет
|
| And he keeps winning anyway
| И он все равно продолжает выигрывать
|
| He changes the game
| Он меняет игру
|
| He plays and he raises the stakes
| Он играет, и он поднимает ставки
|
| And if there’s a reason
| И если есть причина
|
| He seems to thrive when so few survive, then goddamnit
| Кажется, он процветает, когда выживает так мало, тогда, черт возьми,
|
| I’m willing to wait for it (Wait)
| Я готов ждать этого (Подожди)
|
| I’m willing to wait for it…
| Я готов ждать этого…
|
| Life doesn’t discriminate
| Жизнь не делает различий
|
| Between the sinners and the saints
| Между грешниками и святыми
|
| It takes and it takes and it takes
| Это занимает, и это занимает, и это занимает
|
| And we keep living anyway
| И мы все равно продолжаем жить
|
| We rise and we fall and we break
| Мы поднимаемся и падаем и ломаемся
|
| And we make our mistakes
| И мы делаем наши ошибки
|
| And if there’s a reason I’m still alive
| И если есть причина, я все еще жив
|
| When so many have died
| Когда так много умерло
|
| Then I’m willin' to…
| Тогда я готов…
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it | Ждать его |