| A friend gave me your number | Подруга дала мне твой номер, |
| To tell you watch your lover's tracks | Чтобы я рассказала о похождениях твоего возлюбленного, |
| See I always kind of liked you | Как видишь, ты всегда была мне симпатична, |
| So I wanna have your back | Вот я и хочу тебя поддержать, |
| There is a good chance by the time you hear this | Скорей всего, прежде, чем ты это услышишь, |
| The story's gonna say | Пойдут слухи, |
| That I came on to him | Что я его соблазнила, |
| But it was never quite that way | Но дело было совсем не так... |
| | |
| I knew he was good looking | Я знала, что он красив, |
| Maybe too good to be true | Быть может, даже слишком идеален, |
| But when he kissed me in that alley | Но, когда он поцеловал меня в том переулке, |
| I could tell there was a you | Клянусь, я подумала о тебе... |
| | |
| I don't want to be that girl | Я не хочу быть "той девицей" |
| With your guy | С твоим парнем, |
| To fool you | Обмануть тебя, |
| Make you cry | И довести до слез, |
| Wreck it all | Разрушить все |
| For one night | Ради одной ночи, |
| To be with him when he should be with you | Быть с ним, когда он должен быть с тобой. |
| I don't want all the dirty looks | Я не хочу всех этих грязных взглядов |
| The headlines | И заголовков, |
| So, I called you | Поэтому и звоню тебе, |
| To explain why | Чтобы объяснить, почему |
| I wound up | Я отшила |
| With your guy | Твоего парня, |
| When I don't really wanna be that girl | Ведь я действительно не хочу быть "той девицей"... |
| | |
| I know boys can be promiscuous | Я знаю, парни могут быть неразборчивы в связях, |
| Yeah, that's just what they do | Да, именно так они себя и ведут, |
| But this involves the both of us | Но это касается нас обеих, |
| Yeah, it's our business too | Да, это и наше дело тоже. |
| So, I thought I'd call to tell you | Поэтому я решила, что позвоню и объясню тебе, |
| It was never in my plan | Что не строила коварных планов, |
| I'm not the scarlet devil | Я не греховная дьяволица |
| I don't want to take your man | И не хочу отбирать твоего мужчину... |
| | |
| Imagine how surprised I was | Представь мое удивление, |
| When he got up to leave | Когда он собрался уходить, |
| It wasn't my name on his lips | Не мое имя было на его губах, |
| No, he didn't call for me | Нет, он звал не меня, |
| He didn't say, Jolene | Он не сказал "Джолин"... |
| | |
| I don't want to be that girl | Я не хочу быть "той девицей" |
| With your guy | С твоим парнем, |
| To fool you | Обмануть тебя, |
| Make you cry | И довести до слез, |
| Wreck it all | Разрушить все |
| For one night | Ради одной ночи, |
| To be with him when he should be with you | Быть с ним, когда он должен быть с тобой. |
| I don't want all the dirty looks | Я не хочу всех этих грязных взглядов |
| The headlines | И заголовков, |
| So, I called you | Поэтому и звоню тебе, |
| To explain why | Чтобы объяснить, почему |
| I wound up | Я отшила |
| With your guy | Твоего парня, |
| When I don't really wanna... | Ведь я действительно не хочу... |
| | |
| We all know how the moral of the story goes | Все мы знаем мораль этой истории, |
| Be careful what you reap because you reap what you sow | Будь осторожен, ведь что посеешь, то и пожнешь, |
| I'm calling 'cause I really thought you should know | Я звоню, потому что считаю, что ты должна знать, |
| Even though he's being that guy | Пусть даже речь идет о нем... |
| | |
| I don't want to be that girl | Я не хочу быть "той девицей" |
| With your guy | С твоим парнем, |
| To fool you | Обмануть тебя, |
| Make you cry | И довести до слез, |
| Wreck it all | Разрушить все |
| For one night | Ради одной ночи, |
| To be with him when he should be with you | Быть с ним, когда он должен быть с тобой. |
| I don't want all the dirty looks | Я не хочу всех этих грязных взглядов |
| The headlines | И заголовков, |
| So, I called you | Поэтому и звоню тебе, |
| To explain why | Чтобы объяснить, почему |
| I wound up | Я отшила |
| With your guy | Твоего парня, |
| When I don't really wanna be that girl | Ведь я действительно не хочу быть "той девицей"... |
| | |
| I don't wanna be that girl | Я не хочу быть "той девицей"... |