| I been down since day one, yeah
| Я был подавлен с первого дня, да
|
| I’m the only one that’s been right here
| Я единственный, кто был здесь
|
| Why you acting like you don’t care?
| Почему ты ведешь себя так, как будто тебе все равно?
|
| I been down since day one
| Я был подавлен с первого дня
|
| Don’t let the tables turn
| Не позволяйте столу измениться
|
| Don’t let the bridges burn
| Не позволяйте мостам гореть
|
| Been down for you, don’t get it confused
| Был за вас, не путайте
|
| Boy you could lose your turn
| Мальчик, ты можешь потерять свою очередь
|
| Don’t let the tables turn
| Не позволяйте столу измениться
|
| Don’t let the bridges burn
| Не позволяйте мостам гореть
|
| Cause everything could change in a matter of days
| Потому что все может измениться за считанные дни
|
| Depending if you’ve learned
| В зависимости от того, научились ли вы
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| You gon' miss me when I’m gone
| Ты будешь скучать по мне, когда я уйду
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| (Why you acting like that?)
| (Почему ты так себя ведешь?)
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| You gon' miss me when I’m gone
| Ты будешь скучать по мне, когда я уйду
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| When I leave I’m taking off
| Когда я ухожу, я улетаю
|
| Baddest bitch in the world right
| Самая крутая сука в мире, верно
|
| You ain’t even gotta go no where
| Вам даже не нужно никуда идти
|
| Boy you better watch the way you walk
| Мальчик, тебе лучше смотреть, как ты идешь
|
| Cause if you trip you’re gonna fall
| Потому что, если ты споткнешься, ты упадешь
|
| Don’t let the tables turn
| Не позволяйте столу измениться
|
| Don’t let the bridges burn
| Не позволяйте мостам гореть
|
| Been down for you, don’t get it confused
| Был за вас, не путайте
|
| Boy you could lose your turn
| Мальчик, ты можешь потерять свою очередь
|
| Don’t let the tables turn
| Не позволяйте столу измениться
|
| Don’t let the bridges burn
| Не позволяйте мостам гореть
|
| Cause everything could change in a matter of days
| Потому что все может измениться за считанные дни
|
| Depending if you’ve learned
| В зависимости от того, научились ли вы
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| You gon' miss me when I’m gone
| Ты будешь скучать по мне, когда я уйду
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| (Why you acting like that?)
| (Почему ты так себя ведешь?)
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| You gon' miss me when I’m gone
| Ты будешь скучать по мне, когда я уйду
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| When I leave I’m taking off
| Когда я ухожу, я улетаю
|
| (Iggy, Iggy, Iggy, Iggy, Iggy, Iggy)
| (Игги, Игги, Игги, Игги, Игги, Игги)
|
| Well sh*t, she may never
| Ну, черт, она может никогда
|
| My love cost too baby, ain’t nothing free
| Моя любовь слишком дорого стоит, детка, нет ничего бесплатного
|
| Check my angle, daddy, you could call me angel, daddy
| Проверь мой угол, папа, ты можешь называть меня ангелом, папа
|
| Uh, but you gon' turn your beauty right into a beast
| Э-э, но ты собираешься превратить свою красавицу прямо в зверя
|
| Now, this is the business of pleasure let’s keep 'em separate
| Теперь это дело удовольствия, давайте держать их отдельно
|
| I ain’t tryna be second, just for the record
| Я не пытаюсь быть вторым, просто для протокола
|
| See you slippin' you trippin' just thought I should let you know
| Видишь, ты скользишь, ты спотыкаешься, просто подумал, что я должен сообщить тебе
|
| I admire your effort but I need better love
| Я восхищаюсь твоими усилиями, но мне нужно больше любви
|
| See many men try to play me 'til they get scared away
| Видишь, как многие мужчины пытаются разыграть меня, пока не испугаются
|
| Told 'em that’s a fall, try another day
| Сказал им, что это падение, попробуй в другой день.
|
| This is different, now I’m seeing that it isn’t
| Это другое, теперь я вижу, что это не так
|
| Promise I’m not gon' cry here like Mary Jane
| Обещай, что я не буду плакать здесь, как Мэри Джейн.
|
| Now ain’t that funny, that you was something special 'til
| Теперь не смешно, что ты был чем-то особенным, пока
|
| I noticed that you just like these losers who come in several
| Я заметил, что тебе нравятся эти неудачники, которые приходят в несколько
|
| But I, know that if you leave you comin' right back
| Но я знаю, что если ты уйдешь, ты вернешься
|
| So my question boy is, why you acting like that?
| Итак, мой вопрос, мальчик, почему ты так себя ведешь?
|
| Don’t let the tables turn
| Не позволяйте столу измениться
|
| Don’t let the bridges burn
| Не позволяйте мостам гореть
|
| Been down for you, don’t get it confused
| Был за вас, не путайте
|
| Boy you could lose your turn
| Мальчик, ты можешь потерять свою очередь
|
| Don’t let the tables turn
| Не позволяйте столу измениться
|
| Don’t let the bridges burn
| Не позволяйте мостам гореть
|
| Cause everything could change in a matter of days
| Потому что все может измениться за считанные дни
|
| Depending if you’ve learned
| В зависимости от того, научились ли вы
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| You gon' miss me when I’m gone
| Ты будешь скучать по мне, когда я уйду
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| (Why you acting like that?)
| (Почему ты так себя ведешь?)
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| You gon' miss me when I’m gone
| Ты будешь скучать по мне, когда я уйду
|
| Why you acting like that?
| Почему ты так себя ведешь?
|
| When I leave I’m taking off | Когда я ухожу, я улетаю |