| Así, navegando sin sabor
| Таким образом, парусный спорт без вкуса
|
| Me perdí, con mi timón al hazar
| Я заблудился, с моим рулем в опасности
|
| Y luego, te vi partir
| А потом я смотрел, как ты уходишь
|
| Quedé vació
| я был пуст
|
| Venga, venga, con la manana
| Давай, давай, с утра
|
| Venga, venga, el sonido del viento mece mi alma
| Давай, давай, звук ветра качает мою душу
|
| Veo el sol por mi ventana, y sueno, sueno
| Я вижу солнце в своем окне, и я мечтаю, я мечтаю
|
| Que la cara del amor, sonríe de nuevo
| Что лицо любви снова улыбнется
|
| Y aqui, he terminando de llorar
| И вот, я закончил плакать
|
| Los restos, de este amargo desamor
| Остатки этого горького горя
|
| Ahora, la paz volvio
| Теперь мир вернулся
|
| Hoy, solo hoy
| сегодня только сегодня
|
| Venga, venga, con la manana
| Давай, давай, с утра
|
| Venga, venga, el sonido del viento mece mi alma
| Давай, давай, звук ветра качает мою душу
|
| Veo el sol por mi ventana, y sueno, sueno
| Я вижу солнце в своем окне, и я мечтаю, я мечтаю
|
| Que la cara del amor, sonríe de nuevo
| Что лицо любви снова улыбнется
|
| Oh que dulce despertar
| О, какое сладкое пробуждение
|
| Y renancen los colores
| И цвета возрождаются
|
| Oh que dulce despertar
| О, какое сладкое пробуждение
|
| En el mundo de neuvo
| В мире нево
|
| En el mundo de nuevo
| снова в мире
|
| Venga, venga con sol
| Давай, давай с солнцем
|
| Venga, venga con la manana
| Давай, давай с утра
|
| Venga, venga, el soplo tibio de la brisa
| Давай, давай, теплое дуновение ветерка
|
| Calma mi pena
| успокой мою печаль
|
| En el ritmo de la vida | В ритме жизни |