| Should auld acquaintance be forgot
| Должен ли быть забыт старый знакомый
|
| And never brought to mind
| И никогда не доводилось до ума
|
| Should auld acquaintance be forgot
| Должен ли быть забыт старый знакомый
|
| And auld lang syne
| И старый долгий путь
|
| For auld lang syne, my dear
| Для старых лет, моя дорогая
|
| For auld lang syne
| Для старых друзей
|
| We’ll take a cup of kindness yet
| Мы еще выпьем чашу доброты
|
| For auld lang syne
| Для старых друзей
|
| And here’s a hand my trusty friend
| А вот рука мой верный друг
|
| And give a hand o' thine
| И протяни руку
|
| We’ll take a cup of kindness yet
| Мы еще выпьем чашу доброты
|
| For auld lang syne
| Для старых друзей
|
| For auld lang syne, my dear
| Для старых лет, моя дорогая
|
| For auld lang syne
| Для старых друзей
|
| We’ll take a cup of kindness yet
| Мы еще выпьем чашу доброты
|
| For auld lang syne
| Для старых друзей
|
| Auld lang syne
| Доброе старое время
|
| Should auld acquaintance be forgot
| Должен ли быть забыт старый знакомый
|
| And never brought to mind
| И никогда не доводилось до ума
|
| Should auld acquaintance be forgot
| Должен ли быть забыт старый знакомый
|
| And auld lang syne
| И старый долгий путь
|
| For auld lang syne, my dear
| Для старых лет, моя дорогая
|
| For auld lang syne
| Для старых друзей
|
| We’ll take a cup of kindness yet
| Мы еще выпьем чашу доброты
|
| For auld lang syne | Для старых друзей |