| О, ты знаешь, это правда, я одержим тобой
 | 
| Я люблю разбивать твою радость.
 | 
| Теперь я должен признаться, я сложный беспорядок.
 | 
| С плохим отношением и пистолетом под платьем.
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный.
 | 
| Я превращаю алмазы в пыль, И люблю ржаветь.
 | 
| Может быть, я сделаю то же самое с тобой (с тобой)
 | 
| Ты мистер опасный, с золотым оттенком,
 | 
| Доходят ли до тебя мои кошмары о 24 каротах?
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный.
 | 
| Разорви свое сердце на куски, (не могу оторвать от тебя глаз)
 | 
| Я хочу, чтобы ты был в пределах моей досягаемости, (я не могу оторвать от тебя глаз)
 | 
| Это телекинезы, (не могу оторвать от тебя глаз)
 | 
| расцарапать твое сердце на куски, (не могу оторвать от тебя глаз)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный.
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный.
 | 
| О, ты знаешь, это правда, я одержим тобой
 | 
| Я люблю разбивать твою радость.
 | 
| Теперь я должен признаться, я сложный беспорядок.
 | 
| С плохим отношением и пистолетом под платьем.
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный.
 | 
| Я превращаю алмазы в пыль, И люблю ржаветь.
 | 
| Может быть, я сделаю то же самое с тобой (с тобой)
 | 
| Ты мистер опасный, с золотым оттенком,
 | 
| Доходят ли до тебя мои кошмары о 24 каротах?
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный.
 | 
| Разорви свое сердце на куски, (не могу оторвать от тебя глаз)
 | 
| Я хочу, чтобы ты был в пределах моей досягаемости, (я не могу оторвать от тебя глаз)
 | 
| Это телекинезы, (не могу оторвать от тебя глаз)
 | 
| расцарапать твое сердце на куски, (не могу оторвать от тебя глаз)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный.
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
 | 
| Черт возьми, ты такой великолепный. |