| Oh, you know it’s true, I’m obsessed with you
| О, ты знаешь, это правда, я одержим тобой
|
| Your the kind of joy I like to break.
| Я люблю разбивать твою радость.
|
| Now I must confess, I’m a complicated mess.
| Теперь я должен признаться, я сложный беспорядок.
|
| With a bad attitude and a gun under my dress.
| С плохим отношением и пистолетом под платьем.
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch youu)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous.
| Черт возьми, ты такой великолепный.
|
| I turn diamonds into dust, And love to rust.
| Я превращаю алмазы в пыль, И люблю ржаветь.
|
| Maybe I will do the same to you (to you)
| Может быть, я сделаю то же самое с тобой (с тобой)
|
| Youre mister dangerous, With a golden touch,
| Ты мистер опасный, с золотым оттенком,
|
| Are my 24 carot nightmares getting to you?
| Доходят ли до тебя мои кошмары о 24 каротах?
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch youu)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous.
| Черт возьми, ты такой великолепный.
|
| Scratch your heart to pieces, (can't take my eyes off you)
| Разорви свое сердце на куски, (не могу оторвать от тебя глаз)
|
| I want you in my reaches, (I can’t take my eyes off you)
| Я хочу, чтобы ты был в пределах моей досягаемости, (я не могу оторвать от тебя глаз)
|
| It’s telekineses, (I can’t take my eyes off you)
| Это телекинезы, (не могу оторвать от тебя глаз)
|
| scratch your heart to pieces, (can't take my eyes off you)
| расцарапать твое сердце на куски, (не могу оторвать от тебя глаз)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch youu)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous.
| Черт возьми, ты такой великолепный.
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch youu)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous.
| Черт возьми, ты такой великолепный.
|
| Oh, you know it’s true, I’m obsessed with you
| О, ты знаешь, это правда, я одержим тобой
|
| Your the kind of joy I like to break.
| Я люблю разбивать твою радость.
|
| Now I must confess, I’m a complicated mess.
| Теперь я должен признаться, я сложный беспорядок.
|
| With a bad attitude and a gun under my dress.
| С плохим отношением и пистолетом под платьем.
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch youu)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous.
| Черт возьми, ты такой великолепный.
|
| I turn diamonds into dust, And love to rust.
| Я превращаю алмазы в пыль, И люблю ржаветь.
|
| Maybe I will do the same to you (to you)
| Может быть, я сделаю то же самое с тобой (с тобой)
|
| Youre mister dangerous, With a golden touch,
| Ты мистер опасный, с золотым оттенком,
|
| Are my 24 carot nightmares getting to you?
| Доходят ли до тебя мои кошмары о 24 каротах?
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch youu)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous.
| Черт возьми, ты такой великолепный.
|
| Scratch your heart to pieces, (can't take my eyes off you)
| Разорви свое сердце на куски, (не могу оторвать от тебя глаз)
|
| I want you in my reaches, (I can’t take my eyes off you)
| Я хочу, чтобы ты был в пределах моей досягаемости, (я не могу оторвать от тебя глаз)
|
| It’s telekineses, (I can’t take my eyes off you)
| Это телекинезы, (не могу оторвать от тебя глаз)
|
| scratch your heart to pieces, (can't take my eyes off you)
| расцарапать твое сердце на куски, (не могу оторвать от тебя глаз)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch youu)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous.
| Черт возьми, ты такой великолепный.
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch you)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous, (and I wanna touch youu)
| Черт возьми, ты такой великолепный (и я хочу прикоснуться к тебе)
|
| Fuck youre so gorgeous. | Черт возьми, ты такой великолепный. |