| Let me tell you 'bout a dream
| Позвольте мне рассказать вам о мечте
|
| Dream
| Мечтать
|
| You know I saw her in a dream
| Ты знаешь, я видел ее во сне
|
| Oh, St. Charles sings
| О, Сент-Чарльз поет
|
| Sings about love
| Поет о любви
|
| St. Charles, tell me tonight
| Сент-Чарльз, скажи мне сегодня вечером
|
| Won’t you tell me 'bout love
| Разве ты не скажешь мне о любви
|
| You know I saw her in a dream
| Ты знаешь, я видел ее во сне
|
| There was China, in her eyes
| В ее глазах был Китай
|
| In a silk and velvet disguise
| В шелковой и бархатной маскировке
|
| She was movin' like a lady
| Она двигалась как леди
|
| Lookin' like a dragon princess
| Выглядишь как принцесса драконов
|
| She was walkin'
| Она шла
|
| Walkin' by the river
| Прогулка по реке
|
| Rollin' in a rhythm of love
| Роллинг в ритме любви
|
| I never felt like this before;
| Я никогда не чувствовал себя так раньше;
|
| I’ll never stop, I just want more
| Я никогда не остановлюсь, я просто хочу большего
|
| Oh, St. Charles sings
| О, Сент-Чарльз поет
|
| Sings about love
| Поет о любви
|
| St. Charles, tell me tonight
| Сент-Чарльз, скажи мне сегодня вечером
|
| Won’t you tell me 'bout love
| Разве ты не скажешь мне о любви
|
| You know I saw her in a dream
| Ты знаешь, я видел ее во сне
|
| I was shang-hied by her way
| Я был очарован ею
|
| Hypnotized by the things she would say
| Загипнотизированный тем, что она сказала бы
|
| In the moonlight on the water
| В лунном свете на воде
|
| We were like lovers in another lifetime
| Мы были как любовники в другой жизни
|
| Woh, is it only a vision?
| О, это только видение?
|
| Ah, it feels like a prison
| Ах, это похоже на тюрьму
|
| Just the spell of a demon and I can’t get away
| Просто заклинание демона, и я не могу уйти
|
| Oh, St. Charles sings
| О, Сент-Чарльз поет
|
| Sings about love
| Поет о любви
|
| St. Charles, tell me tonight
| Сент-Чарльз, скажи мне сегодня вечером
|
| Won’t you tell me 'bout love
| Разве ты не скажешь мне о любви
|
| Please tell me 'bout love
| Пожалуйста, скажи мне о любви
|
| I saw her in a dream
| Я видел ее во сне
|
| Please tell me 'bout love
| Пожалуйста, скажи мне о любви
|
| I know I saw her in a dream…
| Я знаю, я видел ее во сне…
|
| Dream…
| Мечтать…
|
| Let me take you
| Позвольте мне взять вас
|
| To another place
| В другое место
|
| Another time
| В другой раз
|
| Another world of people, dancin' in rhyme
| Другой мир людей, танцующих в рифме
|
| Dance in the air, six-fingered webbed
| Танцуй в воздухе, шестипалая перепонка
|
| Fair as the air
| Честный как воздух
|
| She is the storm bringer, yeh
| Она приносит бурю, да
|
| The storm changer. | Изменитель бури. |
| yeh
| да
|
| Tie, yourself down to the main mast
| Привяжи себя к грот-мачте
|
| Tie, yourself down to the main mast
| Привяжи себя к грот-мачте
|
| Like Ulysses in the water storm
| Как Улисс в водной буре
|
| Winds comin' down the main line
| Ветры идут по главной линии
|
| Tie, yourself down to the main mast
| Привяжи себя к грот-мачте
|
| Tie it down with love
| Свяжи это с любовью
|
| Tie it down with love
| Свяжи это с любовью
|
| Don’t you feel it, stormin'?
| Разве ты не чувствуешь это, штурм?
|
| I feel it coming, stormin'
| Я чувствую, что это приближается,
|
| I can feel it now, stormin'
| Я чувствую это сейчас,
|
| Don’t you feel it comin', stormin'?
| Разве ты не чувствуешь, что это приближается, штормит?
|
| Arhhhhhh…
| Аааааа…
|
| Stormin'
| Штурмовать
|
| Stormin'
| Штурмовать
|
| Stormin'
| Штурмовать
|
| Stormin'
| Штурмовать
|
| Stormin'
| Штурмовать
|
| Stormin'
| Штурмовать
|
| Stormin'
| Штурмовать
|
| Stormin'
| Штурмовать
|
| Stormin'
| Штурмовать
|
| Stormin' | Штурмовать |