| It’s about time to clean out the water
| Пришло время очистить воду
|
| Sisters, wives, mothers and daughters
| Сестры, жены, матери и дочери
|
| Can’t you feel the planet getting hotter?
| Разве ты не чувствуешь, как планета становится горячее?
|
| How can you sit back and watch your own slaughter?
| Как ты можешь сидеть сложа руки и смотреть на собственную бойню?
|
| Old white men have had their turn
| У старых белых мужчин была своя очередь
|
| Thousands of years what have we learned
| Чему мы научились за тысячи лет
|
| The hurricanes churn and the wild fires burn
| Ураганы бушуют и горят лесные пожары
|
| We’re mourning our sons they’re forging more guns
| Мы оплакиваем наших сыновей, они куют больше оружия
|
| It’s about time, it’s about time, it’s about time
| Пора, пора, пора
|
| It’s about time, it’s about time, it’s about time
| Пора, пора, пора
|
| It’s about earth, it’s about life
| Это о земле, это о жизни
|
| It’s about saving the world
| Речь идет о спасении мира
|
| We’ve got to unite now
| Мы должны объединиться сейчас
|
| It’s about time
| Пора
|
| It’s about time to care for the living
| Пришло время заботиться о живых
|
| Time to stop blaming and start forgiving
| Время перестать обвинять и начать прощать
|
| Who wrote the bible took out the goddess
| Кто написал библию, вынул богиню
|
| What has it taught us? | Чему это нас научило? |
| Where has it brought us?
| Куда это нас привело?
|
| Children in cages, shot dead in school
| Дети в клетках, застреленные в школе
|
| How long before we let women rule?
| Как скоро мы позволим женщинам править?
|
| It’s about time to listen to your mother
| Пришло время слушать свою мать
|
| Love one another care for each other
| Любите друг друга заботьтесь друг о друге
|
| It’s about time, it’s about time, it’s about time
| Пора, пора, пора
|
| It’s about time, it’s about time, it’s about time
| Пора, пора, пора
|
| It’s about choice, it’s about rights
| Речь идет о выборе, речь идет о правах
|
| It’s about facing the darkness
| Речь идет о противостоянии тьме
|
| Lift up your lights now
| Поднимите свои огни сейчас
|
| It’s about time
| Пора
|
| (It's about time to shift this paradigm…)
| (Пришло время изменить эту парадигму…)
|
| It’s about time, it’s about time, it’s about time
| Пора, пора, пора
|
| It’s about time, it’s about time, it’s about time
| Пора, пора, пора
|
| It’s about choice, it’s about rights
| Речь идет о выборе, речь идет о правах
|
| It’s about facing the darkness
| Речь идет о противостоянии тьме
|
| Lift up your lights now
| Поднимите свои огни сейчас
|
| It’s about time… | Пора… |