| For the earth mother?
| Для матери-земли?
|
| Do you know there are people out there
| Ты знаешь, что там есть люди
|
| Tranquility base, there goes the neighborhood;
| База спокойствия, там идет район;
|
| Who are unhappy with the way that we care
| Кто недоволен тем, как мы заботимся
|
| American garbage dumped in space
| Американский мусор выброшен в космос
|
| And no room left for brotherhood
| И не осталось места для братства
|
| Have you seen our saucers?
| Вы видели наши тарелки?
|
| You see our lights in your western skies
| Вы видите наши огни в западном небе
|
| California’s rainbow skies;
| радужное небо Калифорнии;
|
| Your government tells you another missle is flying;
| Ваше правительство сообщает вам, что летит еще одна ракета;
|
| Have you any idea why they’re lying
| Вы хоть представляете, почему они лгут?
|
| To you, to your faces!
| К вам, к вашим лицам!
|
| Did they tell you?
| Они сказали тебе?
|
| Have you seen our saucers?
| Вы видели наши тарелки?
|
| Her face was pretty but you let her go!
| У нее было красивое лицо, но ты отпустил ее!
|
| Your mother needs you now she’s getting old
| Твоя мать нуждается в тебе сейчас, она стареет
|
| Have you seen our saucers?
| Вы видели наши тарелки?
|
| Star children on the black road to salvation;
| Звездные дети на черной дороге к спасению;
|
| You’ve got to care for the needs of your planet;
| Вы должны заботиться о нуждах своей планеты;
|
| Children of the forest and child of the Woodstock nation;
| Дети леса и дети народа Вудсток;
|
| Catch the dawn that once was there;
| Поймай рассвет, который когда-то был там;
|
| First born atomic generation;
| Первенец атомного поколения;
|
| Open the door
| Открой дверь
|
| Don’t you know that’s what it’s for? | Разве ты не знаешь, для чего это? |